【FF7Rで英語】Ch9 すりつぶすよ【大手予備校講師が解説するゲームの英語】【英語版比較】 - 質問解決D.B.(データベース)

【FF7Rで英語】Ch9 すりつぶすよ【大手予備校講師が解説するゲームの英語】【英語版比較】

問題文全文(内容文):
英語表現 セリフ解説
チャプター:

●chapter 1 解説動画

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER1のセリフまとめ【大手予備校講師が解…

●chapter 2-1 解説動画 バレット

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2のセリフまとめ(前半)【大手予備校…

●chapter 2-2 解説動画 セフィロス

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2−2 セフィロスとの対峙【大手予備…

●chapter 2-3 解説動画 エアリス

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2−3 エアリスとの出会い【大手予備…

●chapter 2-4 解説動画 電車でみんなと合流

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2−4 電車でみんなと合流【大手予備…

●chapter 2-5 解説動画 神羅課長

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2−5 バレットvs新羅課長【大手予…

●chapter 2-6 解説動画 ジェシーのミッドガル解説

• 【FF7リメイクで英語】CHAPTER2−6 ジェシーのミッドガル解説【大…

●chapter 3-1 解説動画 ティファと再会

• 【FF7リメイクで英語】Ch3-1 ティファと再会【大手予備校講師が解説す…

●chapter 3-2 解説動画 アパートまで歩く

• 【FF7Rで英語】Ch3-2 ティファとアパートまで歩く【大手予備校講師が…

●chapter 3-3 解説動画 クラウドの部屋でティファと話す

• 【FF7Rで英語】Ch3-3 クラウドの部屋でティファと話す【大手予備校講…

●chapter 3-4 解説動画 ティファからフィルター回収依頼

• 動画

●chapter 3-5 解説動画 ティファとフィルター回収

• 動画

●chapter 4 解説動画 ジェシーのバイク評価

• 動画

単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
英語表現 セリフ解説
投稿日:2020.08.25

<関連動画>

#26 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
セリフ解説
この動画を見る 

【アニメで英語】ジョジョの奇妙な冒険 1-21「これが仁ってものか」【毎日リスニング#192】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
リスニング
この動画を見る 

【アニメで英語】鋼の錬金術師 4話より ロイ・マスタング大佐との会話【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#114】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
リスニング
この動画を見る 

【呪術廻戦で英語】「はい!役立たず三輪です!」第18話【アニメで英語学習】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
製作 岡崎修平(アメリカ映画文化学会 役員、予備校英語講師)
この動画を見る 

【1分リスニング】ハーレイ・クインの華麗なる覚醒 Birds of Prey【マーゴット・ロビー】 #Shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
このエッグサンド、映画を観たあと家で何回か作りました😋
"Soft, toasted buttered roll." →toastedの最後のdの音が消えています。「トースティ」という感じで発音されています。 toasted「トーストされた」 buttered「バターを塗られた」
"Just a dash of hot sauce." →a dash of 〜「少量の〜」 "Not too much, Sal." →Salは名前です。
"I wanna taste the cheese." →I wannaはほとんど聞こえませんが、文脈から頭の中で補います。
"What a way to start my new life." →What a wayは感嘆文で「なんて素敵な〜」という感じになります。 直訳は「なんて(素敵な)新生活の始まり方」。
"With the perfect egg sandwich." →withはthの音が脱落して「ウィ」だけ発音されることがあります。 後ろのtheとつながって「ウィッザ」という感じになっています。 意味はWhat a 〜の文と合わせて「完璧なサンドイッチで新生活を始められるなんて」という感じです。
この動画を見る 
PAGE TOP