【アニメで英語】ジョジョの奇妙な冒険 第4部22話より 吉良吉影のセリフ【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#276 】 - 質問解決D.B.(データベース)

【アニメで英語】ジョジョの奇妙な冒険 第4部22話より 吉良吉影のセリフ【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#276 】

問題文全文(内容文):
This is Deadly Queen. I bestowed it with the moniker myself. Hmm. I'm only telling you because you're going to die. After you bite the dust, I'll be able to sleep soundly.
- Hey, didn't I warn you not to make a move against me? You're about to learn that I mean business!
チャプター:

00:00 オープニング
00:29 聴き取り ノーヒント
01:22 聴き取り 穴埋め
02:08 解説 音声のポイント
06:57 解説 文法・表現
10:33 リピーティング用
11:09 シャドーイング用
12:05 エンディング

単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
This is Deadly Queen. I bestowed it with the moniker myself. Hmm. I'm only telling you because you're going to die. After you bite the dust, I'll be able to sleep soundly.
- Hey, didn't I warn you not to make a move against me? You're about to learn that I mean business!
投稿日:2024.06.05

<関連動画>

【FF7Rで英語】テーマソング『Hollow』の歌詞を解説【予備校講師が解説】【ファイナルファンタジー7リメイク】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
歌詞解説 英語表現
この動画を見る 

マーゴット・ロビーの英語【ハリウッドスターの英語】【ネイティブ英語が聞き取れる】【リアルな英文法・英会話】【毎日リスニング#180】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
マーゴット・ロビーの英語【ハリウッドスターの英語】【ネイティブ英語が聞き取れる】【リアルな英文法・英会話】【毎日リスニング#180】
この動画を見る 

#10【解説しながら生配信】クロノトリガー 英語版

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
セリフ解説
この動画を見る 

【1分リスニング】ハーレイ・クインの華麗なる覚醒 Birds of Prey【マーゴット・ロビー】 #Shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
このエッグサンド、映画を観たあと家で何回か作りました😋
"Soft, toasted buttered roll." →toastedの最後のdの音が消えています。「トースティ」という感じで発音されています。 toasted「トーストされた」 buttered「バターを塗られた」
"Just a dash of hot sauce." →a dash of 〜「少量の〜」 "Not too much, Sal." →Salは名前です。
"I wanna taste the cheese." →I wannaはほとんど聞こえませんが、文脈から頭の中で補います。
"What a way to start my new life." →What a wayは感嘆文で「なんて素敵な〜」という感じになります。 直訳は「なんて(素敵な)新生活の始まり方」。
"With the perfect egg sandwich." →withはthの音が脱落して「ウィ」だけ発音されることがあります。 後ろのtheとつながって「ウィッザ」という感じになっています。 意味はWhat a 〜の文と合わせて「完璧なサンドイッチで新生活を始められるなんて」という感じです。
この動画を見る 

【アニメで英語】HUNTER×HUNTER 1話「この怒りがやがて風化してしまわないか」クラピカ【毎日リスニング#343】【ネイティブ英語】【英文法・英会話】【ハンターハンター】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
この動画を見る 
PAGE TOP