横山の青山学院大学全学部入試の合格発表【大学受験プロジェクト】 - 質問解決D.B.(データベース)

横山の青山学院大学全学部入試の合格発表【大学受験プロジェクト】

問題文全文(内容文):
受験生必見!横山、青山学院大学の全学部入試に挑む!

青山学院大学の合格発表がついに開始。これが1年ぶりのウカロ(合格発表システム)体験です。手応えは立教の方が上だったと語る横山ですが、採点済みの英語は8割、日本史も8割弱という高得点を獲得していました。

しかし、高得点勝負となる青学の全学部入試、結果はなんと**不合格**!

英語と日本史で8割近く取っても合格できないという、マーチの厳しい現実が突きつけられました。敗因は採点できていなかった国語か…。この結果、横山は勝者としての安心感がないまま、続く立教、そしていよいよ始まる早稲田の3連戦に挑まなければならなくなりました。

次なる戦いの結果は一体どうなるのか?彼の受験はまだ終わらない!
単元: #英語(高校生)#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#大学入試解答速報#英語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
受験生必見!横山、青山学院大学の全学部入試に挑む!

青山学院大学の合格発表がついに開始。これが1年ぶりのウカロ(合格発表システム)体験です。手応えは立教の方が上だったと語る横山ですが、採点済みの英語は8割、日本史も8割弱という高得点を獲得していました。

しかし、高得点勝負となる青学の全学部入試、結果はなんと**不合格**!

英語と日本史で8割近く取っても合格できないという、マーチの厳しい現実が突きつけられました。敗因は採点できていなかった国語か…。この結果、横山は勝者としての安心感がないまま、続く立教、そしていよいよ始まる早稲田の3連戦に挑まなければならなくなりました。

次なる戦いの結果は一体どうなるのか?彼の受験はまだ終わらない!
投稿日:2025.02.19

<関連動画>

pubとbarの意外な違い

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
パブとバー、どっちも飲み屋さんだけど…実は意外な違いが!
イギリス系でカジュアルなのは「パブ」、おしゃれに飲みたいなら「バー」かも? オーストラリアだとどっちも通じるけど、男同士でサクッと飲むなら「パブ」がしっくりくるらしい!
この動画を見る 

二次試験の英語、こう対策すれば伸びます【前期試験・私立入試】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#自由英作文#英単語#英語
指導講師: カサニマロ【べんとう・ふきのとうの授業動画】
問題文全文(内容文):
【前期試験・私立入試】二次試験の英語 対策法説明動画です
この動画を見る 

【センター英語】第一問(発音・アクセント問題)対策~たった2週間で最短最速で点をかすめ取る方法~篠原センター塾【篠原好】

アイキャッチ画像
単元: #その他#勉強法#英語#共通テスト
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
第一問(発音・アクセント問題)対策
「センター英語対策」についてお話しています。
この動画を見る 

ソーダとサイダーは英語では日本語と違う意味になる

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本の「ソーダ」と「サイダー」、英語だと全く意味が違うって知ってた?!

英語の「ソーダ」はコークやスプライトみたいな炭酸飲料全般を指すことが多いんだって!
日本でいうソーダは、ラムネっぽい飲み物のことだよね。

そして、まさかの「サイダー」は、英語では主に2つの意味があるんだ!
一つは「リンゴ味のお酒」、もう一つは「濾過してないすごく濃い色のリンゴジュース」のことなんだって!
イギリスやオーストラリアでは特に、リンゴのお酒を「サイダー」って呼ぶイメージが強いらしいよ。

これ、外国で飲み物頼む時、知っておかないとびっくりしちゃうかもね!
この動画を見る 

リップクリームは英語でなんて言うの?

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英語リスニング・スピーキング#英語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
リップクリームの英語表現、みんな勘違いしてるかも?!実は、ネイティブは「リップスティック」とは絶対に言いません!
それは色付きのものを指すんです。

じゃあ正解は?
色なしなら「チャップスティック」、色があってもなくても使える万能なのが「リップバーム」です。
特に「チャップスティック」の「チャップ」は、唇が乾いてひび割れている状態のことなんですよ。

最近日本でもおなじみの丸い卵型リップ、あれも実は「リップバーム」って言うのが正解!
この豆知識で、あなたも英語の達人になれること間違いなし!
この動画を見る 
PAGE TOP