【英語でワンフレーズ#1】このおじさんは何と言っているでしょうか?😃 #英語 #リスニング #スピーキング #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

【英語でワンフレーズ#1】このおじさんは何と言っているでしょうか?😃 #英語 #リスニング #スピーキング #shorts

問題文全文(内容文):
このおじさんは何と言っているでしょうか?
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
このおじさんは何と言っているでしょうか?
投稿日:2023.12.13

<関連動画>

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

quietとsilentはどう違う? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「quiet」と「silent」、同じ"静か"なのに大違い!?日本人が間違えがちな落とし穴!
「静か」って言いたい時、あなたは「quiet」と「silent」どっちを使ってる? 実はこの2つ、ネイティブからすると「全然違う」んです!
「quiet」は「音量が低い」けど、少し音があってもOKな状態。 一方「silent」は「何もなし」、完全に音が存在しない「ゼロ」を意味する!
人や場所にも使い分けが必須!間違えると失礼になることも? この動画で、もう英語で恥をかかない「正しい静か」をマスターしよう!
この動画を見る 

【待ってました!!】喜怒哀楽を学んだChatGPTと話したら楽しすぎた【Advanced Voice Mode 新ボイス機能】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 英語ファイル / eigophile
この動画を見る 

【世界の英語教育】フィリピン人のスピーキング力の秘訣に迫る!

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 英語ファイル / eigophile
この動画を見る 

【今日から使える英会話#8】外国人の先生と仲良くなりたい!

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
葉一×ジェイソンの今日から使える英会話

外国人の先生と仲良くなりたい!
この動画を見る 
Back to top