【今日から使える英会話#最終回】葉一、今までの覚えてるの? - 質問解決D.B.(データベース)

【今日から使える英会話#最終回】葉一、今までの覚えてるの?

問題文全文(内容文):
葉一×ジェイソン 今日から使える英会話

まとめ
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
葉一×ジェイソン 今日から使える英会話

まとめ
投稿日:2021.03.20

<関連動画>

ドラゴン細井が英会話に挑戦【息子・娘・父親・元カノの話】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#リスニング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ドラゴン細井先生がネイティブと英会話に挑戦します!

リスニングとスピーキングの練習に役立てましょう!
この動画を見る 

英語民間試験のスピーキングテストの問題点

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#英語#共通テスト#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
大学入試の英語において、スピーキング試験を実施する際の問題点を語ります。

この動画を見る 

英語のnaiveは日本語のナイーブと違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
提供された情報に基づくと、この動画が提起する主要な問題点は、「naive」という言葉が日本語と英語で大きく異なる意味合いを持つことです。

・まず、日本語の「ナイーブ」が「傷つきやすい」や「繊細」といった意味で使われるのに対し、
・英語の「naive」は「まだ汚れていない」「世間知らず」といった意味で、結果として「騙されやすい」というネガティブなニュアンスで使われる点が指摘されています。
・そのため、英語圏で「so naive」と言われることは褒め言葉ではなく、世間知らずで単純な人といった意味合いで捉えられます。
・この動画は、和製英語としての「ナイーブ」と、本来の英語の意味との間に存在する誤解を明確に示しています。
・特に、日本語の「ナイーブ」という名称の製品があることからも、この意味のずれによる認識の違いが浮き彫りになっています。
この動画を見る 

ネイティブに嫌われる日本人の英語① #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ネイティブと話す際に気を付けるべき点を解説します。

この動画を見る 

Doors openingは正しい英語なのか? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#その他#スピーキング#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
Doors openingは正しい英語なのか?
この動画を見る 
PAGE TOP