ドラゴン細井が共通テスト英語リスニングに挑戦! - 質問解決D.B.(データベース)

ドラゴン細井が共通テスト英語リスニングに挑戦!

問題文全文(内容文):
ドラゴン細井先生が、共通テスト英語リスニングに挑戦します。

各問題の解き方を知って、勉強の参考にしましょう!
単元: #英語(高校生)#大学入試過去問(英語)#共通テスト#英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ドラゴン細井先生が、共通テスト英語リスニングに挑戦します。

各問題の解き方を知って、勉強の参考にしましょう!
投稿日:2023.01.08

<関連動画>

【アニメで英語】HUNTER×HUNTER 37話より【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#97】【ハンターハンター】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
リスニング
この動画を見る 

これが「格式高い英語」!チャールズ英国王のスピーチを聞いてみよう

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英語リスニング・スピーキング#その他#リスニング
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
チャールズ英国王のスピーチをリスニングして、内容を理解します。

This is also a time of change for my family. I count on the loving help of my darling wife, Camilla.

In recognition of her own loyal public service since our marriage 17 years ago, she becomes my Queen Consort.

I know she will bring to the demands of her new role the steadfast devotion to duty on which I have come to rely so much.
この動画を見る 

【アニメで英語】SPY×FAMILY「制服のアーニャかわいい?」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#93】【スパイファミリー】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
リスニング
この動画を見る 

【衝撃的な難しさ】KFCのカーネル・サンダーズの英語が聞き取れません

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#その他#リスニング
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
KFCのカーネル・サンダーズさんのスピーチをリスニングして、内容を理解します。

Colonel Sanders, did your chicken make you a wealthy man?

_ _ _ ... After I started franchise... see, I started franchising when I was 66 years old.

Now that's an advantage again, don't quit coz you're 65 coz you can do something and uh... quite worthwhile after that.

So, I sold out after seven and a half years... this franchise business. I sold out for 2 million dollars, not a lot of money.
この動画を見る 

【アニメで英語】葬送のフリーレン「勇者ヒンメルならそうしたってことだよ」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#279】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
フ:I'm not certain, but I think what I really wanted deep down was to give you a reason.
ザ:What does that mean?
フ:If he had been there, it's what Himmel the Hero would've done.
ヒ:Come, Frieren. Take my hand. Let me be your reason to go on a journey.
この動画を見る 
PAGE TOP