日向坂46の「僕なんか」を英語に訳してみた #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

日向坂46の「僕なんか」を英語に訳してみた #shorts

問題文全文(内容文):
日向坂46の曲「僕なんか」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞の意味を考えてみましょう!
If possible, for a moment if you turn around and look at me, this love is really true, I'll prove. Someone like me at this late date shouldn't be around you. My mounting feelings for you, what words should I use to tell them?
単元: #英語(高校生)#英作文#英語リスニング・スピーキング#リスニング#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日向坂46の曲「僕なんか」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞の意味を考えてみましょう!
If possible, for a moment if you turn around and look at me, this love is really true, I'll prove. Someone like me at this late date shouldn't be around you. My mounting feelings for you, what words should I use to tell them?
投稿日:2022.07.04

<関連動画>

【鬼滅の刃で英語】煉獄杏寿郎「うむ!いい心掛けだ!」(第23話)【産屋敷耀哉】【アニメで英語学習】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
ショート動画として作ってましたが1分に収まりませんでした...

<日本語版>
*直前の炭治郎のセリフも入れています

俺と禰豆子は 鬼舞辻無惨を倒します
MY SISTER AND I...WILL DEFEAT KIBUTSUJI!

俺と禰豆子が 必ず!
REST ASSURED,
WE WILL STRIKE HIM DOWN

悲しみの連鎖を断ち切る刃を 振るう!
AND STOP
THIS ENDLESS CYCLE OF MISERY!

今の炭治郎にはできないから まず 十二鬼月を1人 倒そうね
THAT IS A BIT AMBITIOUS FOR YOU TWO.
LET'S START BY DEFEATING
A TWELVE KIZUKI FIRST.

うっ…
はい
YES, SIR.

(蜜璃(みつり))プッ…
(蜜璃) ダメよ 笑ったら ダメ ダメ ダメ!
YOU MUSTN'T LAUGH, MITSURI.
KEEP IT TOGETHER.

(しのぶ)フッ…

(産屋敷)鬼殺隊の柱(はしら)たちは
当然 抜きん出た才能がある
IT GOES WITHOUT SAYING THAT THE HASHIRA
OF THE DEMON SLAYER CORPS
HAVE PHENOMENAL SKILLS.

(産屋敷) 血を吐くような鍛錬で 自らをたたき上げて死線をくぐり
十二鬼月をも倒している
THEY HAVE TRAINED THEMSELVES
TO THE BRINK OF DEATH
AND HAVE DEFEATED IT,
AS WELL AS THOSE
OF THE TWELVE KIZUKI.

(煉獄(れんごく))うむ! いい心掛けだ!
YES! A NOBLE PURSUIT!
この動画を見る 

【アニメで英語】呪術廻戦 2期 26話「俺正論嫌いなんだよね」五条悟・夏油傑【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#233】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
【アニメで英語】呪術廻戦 2期 26話「俺正論嫌いなんだよね」五条悟・夏油傑【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#233】
この動画を見る 

【映画で英語】ハリー・ポッターと謎のプリンス ハーマイオニー 【エマ・ワトソン】【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#285 】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
He's at perfect liberty to kiss whomever he likes. I really couldn't care less.
Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party together?
Yes.
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements.
この動画を見る 

【FF7Rで英語】Ch8 俺たちはなめられたら終わりだ【エアリス・クラウド・ルード】【予備校講師が解説】【英語版比較】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
セリフ解説
この動画を見る 

#01 FF10 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー10リマスター版】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#リスニング
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
セリフ解説
この動画を見る 
PAGE TOP