英語が話せない原因が、また1つわかりました。(hiro式・英語上達法) - 質問解決D.B.(データベース)

英語が話せない原因が、また1つわかりました。(hiro式・英語上達法)

問題文全文(内容文):
「肉、焦がしちゃった」という文章を訳してみましょう。

どのように英訳するかによって、自身の英会話力を確認しましょう。

発想の仕方の違いに着目して、英語が話せる脳にしていきましょう。
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: hiro式・英語上達法
問題文全文(内容文):
「肉、焦がしちゃった」という文章を訳してみましょう。

どのように英訳するかによって、自身の英会話力を確認しましょう。

発想の仕方の違いに着目して、英語が話せる脳にしていきましょう。
投稿日:2022.06.12

<関連動画>

英語の死語になったスラングたち #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#イディオム#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
Booyah! 成功や喜びを表現する際に使われる
この動画を見る 

イギリス英語とアメリ英語の発音の違い #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
企業の名前の発音について、イギリス英語とアメリカ英語にわけて紹介します。

この動画を見る 

英語のnaiveは日本語のナイーブと違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
提供された情報に基づくと、この動画が提起する主要な問題点は、「naive」という言葉が日本語と英語で大きく異なる意味合いを持つことです。

・まず、日本語の「ナイーブ」が「傷つきやすい」や「繊細」といった意味で使われるのに対し、
・英語の「naive」は「まだ汚れていない」「世間知らず」といった意味で、結果として「騙されやすい」というネガティブなニュアンスで使われる点が指摘されています。
・そのため、英語圏で「so naive」と言われることは褒め言葉ではなく、世間知らずで単純な人といった意味合いで捉えられます。
・この動画は、和製英語としての「ナイーブ」と、本来の英語の意味との間に存在する誤解を明確に示しています。
・特に、日本語の「ナイーブ」という名称の製品があることからも、この意味のずれによる認識の違いが浮き彫りになっています。
この動画を見る 

英検2次面接試験対策講義【受かりたければ見ておけ】

アイキャッチ画像
単元: #英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生が英検2次の面接の対策方法を解説します。

受験の際の参考にしましょう!
この動画を見る 

過去形の-edの発音なぜ間違うの?【Junko】第3回英語講師オーディション決勝

アイキャッチ画像
単元: #中2英語#規則動詞の過去形(肯定文・否定文・疑問文)#不規則動詞の過去形(肯定文・否定文・疑問文)#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
一般動詞(-ed)の発音の仕方を解説します。

正しい発音の仕方を知って、伝わりやすい英語を話しましょう!
この動画を見る 
Back to top