英語が話せない原因が、また1つわかりました。(hiro式・英語上達法) - 質問解決D.B.(データベース)

英語が話せない原因が、また1つわかりました。(hiro式・英語上達法)

問題文全文(内容文):
「肉、焦がしちゃった」という文章を訳してみましょう。

どのように英訳するかによって、自身の英会話力を確認しましょう。

発想の仕方の違いに着目して、英語が話せる脳にしていきましょう。
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: hiro式・英語上達法
問題文全文(内容文):
「肉、焦がしちゃった」という文章を訳してみましょう。

どのように英訳するかによって、自身の英会話力を確認しましょう。

発想の仕方の違いに着目して、英語が話せる脳にしていきましょう。
投稿日:2022.06.12

<関連動画>

The Schwa: Listen carefully! 【一ノ瀬安】英語講師オーディション決勝

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#中1英語#中2英語#中3英語#canの文(肯定文・否定文・疑問文)#can、could、be able to、may、must、have to、should、助動詞を使った表現#未来の文・助動詞(will,be going to,can,could,may,might,must,have to,should,shall,would,had better,used to,ought to)#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生が主催する「英語講師オーディション」の出場者(一ノ瀬安さん)の動画です。

決勝の進出者を見てみましょう!
この動画を見る 

【英語で政治】英検2次対策にも最適!英語ディスカッション

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 英語ファイル / eigophile
この動画を見る 

実録!英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!【篠原好】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
実録!
「英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!」ということについてお話しています。
この動画を見る 

leaveとkeepの5文型の違い #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「leave the door open」と「keep the door open」、この微妙な違い、自信を持って説明できますか? ネイティブが使い分ける「放置」と「維持」のニュアンス、あなたは本当に理解できている?
「closed」と「close」、多くの人が間違える英語表現の落とし穴に迫る! なぜ「open」には「-ed」をつけないのに、「closed」は「-ed」がつくのか、その謎を解き明かす!
あなたの英語力が劇的にアップする、目からウロコの文法解説! このショート動画で、今日からあなたは英語の「ドア」問題の達人になれる!
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 
Back to top