PHOTOGLISH/岡崎修平塾
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
※下の画像部分をクリックすると、先生の紹介ページにリンクします。
#17 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【映像で英語イディオム】full of beans #Shorts

【ミッションこなします】#20 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

#16 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【映像で英語イディオム】save one's bacon #Shorts

【質問歓迎】#19 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

#15 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【1分リスニング】マイ・インターン【アン・ハサウェイ】【映画で英語学習】 #Shorts

【質問歓迎】#18 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【久しぶりの配信です】#14 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

「労働はクソということです」は英語で?【呪術廻戦】【アニメ英語吹き替え】 【七海建人】【五条悟】【虎杖悠仁】【1分リスニング】 #Shorts

単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
本の原稿で手がいっぱいで心折れてましたが、気分転換になるので作りました。8月6日までちょっと忙しいですが合間を見つけて更新します。
この動画を見る
本の原稿で手がいっぱいで心折れてましたが、気分転換になるので作りました。8月6日までちょっと忙しいですが合間を見つけて更新します。
【ニブルヘイムの7不思議】#17 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【質問歓迎】#13 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

『プライベート・ライアン』でリスニング・英文法【映画で英語】【大手予備校講師(英検1級・TOEIC970)が解説】

単元:
#英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
映画で学ぶ英語
制作 岡崎修平(アメリカ映画文化学会 役員、予備校英語講師)
※この動画は、映画・海外ドラマ・アニメなどメディアを使った英語学習を推進する立場から、教育目的とし、引用・フェアユースの適用範囲内で製作しています。
この動画を見る
映画で学ぶ英語
制作 岡崎修平(アメリカ映画文化学会 役員、予備校英語講師)
※この動画は、映画・海外ドラマ・アニメなどメディアを使った英語学習を推進する立場から、教育目的とし、引用・フェアユースの適用範囲内で製作しています。
【質問歓迎】#16 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【質問歓迎】#12 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【1分リスニング】『魔女の宅急便』【英語吹き替え】 #Shorts

【歌で発音矯正live】民衆の歌 / Do You Hear The People Sing【レ・ミゼラブル】【Sunday Night Okazaki】

【ニブルヘイム】#15 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【質問歓迎】#11 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【1分リスニング】『マイ・インターン』私に慣れてね【アン・ハサウェイ】【ロバート・デ・ニーロ】 #Shorts

【質問歓迎】#14 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【質問歓迎】#13 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【1分リスニング】呪術廻戦 20話 その3【七海健斗(ナナミン)】【アニメ英語吹き替え】 #Shorts

【質問歓迎】#10 FF8 英語版【解説しながら生配信】【ファイナルファンタジー8リマスター版】

【1分リスニング】『ダークナイト』ジョーカーのセリフ【ヒース・レジャー】クリストファー・ノーラン監督作 #Shorts

【質問歓迎】#12 FF7CC 英語版【解説しながら生配信】【クライシス コア ファイナルファンタジーVII】

【1分リスニング】ジョー・ブラックをよろしく【ブラッド・ピット】【アンソニー・ホプキンス】 #Shorts

【1分リスニング】ハーレイ・クインの華麗なる覚醒 Birds of Prey【マーゴット・ロビー】 #Shorts

単元:
#英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
このエッグサンド、映画を観たあと家で何回か作りました😋
"Soft, toasted buttered roll." →toastedの最後のdの音が消えています。「トースティ」という感じで発音されています。 toasted「トーストされた」 buttered「バターを塗られた」
"Just a dash of hot sauce." →a dash of 〜「少量の〜」 "Not too much, Sal." →Salは名前です。
"I wanna taste the cheese." →I wannaはほとんど聞こえませんが、文脈から頭の中で補います。
"What a way to start my new life." →What a wayは感嘆文で「なんて素敵な〜」という感じになります。 直訳は「なんて(素敵な)新生活の始まり方」。
"With the perfect egg sandwich." →withはthの音が脱落して「ウィ」だけ発音されることがあります。 後ろのtheとつながって「ウィッザ」という感じになっています。 意味はWhat a 〜の文と合わせて「完璧なサンドイッチで新生活を始められるなんて」という感じです。
この動画を見る
このエッグサンド、映画を観たあと家で何回か作りました😋
"Soft, toasted buttered roll." →toastedの最後のdの音が消えています。「トースティ」という感じで発音されています。 toasted「トーストされた」 buttered「バターを塗られた」
"Just a dash of hot sauce." →a dash of 〜「少量の〜」 "Not too much, Sal." →Salは名前です。
"I wanna taste the cheese." →I wannaはほとんど聞こえませんが、文脈から頭の中で補います。
"What a way to start my new life." →What a wayは感嘆文で「なんて素敵な〜」という感じになります。 直訳は「なんて(素敵な)新生活の始まり方」。
"With the perfect egg sandwich." →withはthの音が脱落して「ウィ」だけ発音されることがあります。 後ろのtheとつながって「ウィッザ」という感じになっています。 意味はWhat a 〜の文と合わせて「完璧なサンドイッチで新生活を始められるなんて」という感じです。
【1分リスニング】ハーレイ・クインの華麗なる覚醒 Birds of Prey【マーゴット・ロビー】 #Shorts

