英語リスニング・スピーキング
【ホロENで英語】がうる・ぐら さんの英語 3Dお披露目2【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#307】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Let's take a closer look at these plushies, shall we?Hmm, start with me.どうも〜サメです〜It's me, small Gura. Small and tiny. I can take Gura by the rump.Shake her. Shake her. Shake all her lunch money out.No, Gura, stop! What are you doing to me, Gura?Cute! Don't we look alike? Cheese. OK.
この動画を見る
Let's take a closer look at these plushies, shall we?Hmm, start with me.どうも〜サメです〜It's me, small Gura. Small and tiny. I can take Gura by the rump.Shake her. Shake her. Shake all her lunch money out.No, Gura, stop! What are you doing to me, Gura?Cute! Don't we look alike? Cheese. OK.
【ジブリで英語】ハウルの動く城「洗濯物が気に入ったみたいだね」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#306】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
マルクル: I think he likes doing the laundry.
ソフィー: Looks like he'll have it dry in no time.
マルクル: I bet he's some kind of demon.
Calcifer doesn't seem to mind him at all.
ソフィー: You're right. He probably is a demon.
But he led me here, so maybe he's the good kind.
この動画を見る
マルクル: I think he likes doing the laundry.
ソフィー: Looks like he'll have it dry in no time.
マルクル: I bet he's some kind of demon.
Calcifer doesn't seem to mind him at all.
ソフィー: You're right. He probably is a demon.
But he led me here, so maybe he's the good kind.
【新形式】英検準1級2次面接試験対策【流れ・コツ・注意点】
単元:
#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英検準1級#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師:
Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生が英検準1級の2次面接の対策法を紹介します。
面接の流れや、答える際に注意すべき点を確認しましょう!
この動画を見る
森田先生が英検準1級の2次面接の対策法を紹介します。
面接の流れや、答える際に注意すべき点を確認しましょう!
【アニメで英語】「悪い気分ではないだろう」葬送のフリーレン 17話【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#305】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
英文法・英会話
ヒンメル: It isn't just children who need the occasional dose of emotional support. Is it bothering you?
フリーレン: I don't suppose so. It isn't all that bad.
ヒンメル: I try to be kind. Amplifies my beauty.
フリーレン: Please be quiet.
この動画を見る
英文法・英会話
ヒンメル: It isn't just children who need the occasional dose of emotional support. Is it bothering you?
フリーレン: I don't suppose so. It isn't all that bad.
ヒンメル: I try to be kind. Amplifies my beauty.
フリーレン: Please be quiet.
【アニメで英語】推しの子 「したいことをするのが人生でしょ」2話 ルビー アクア【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#304】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
What's your point? Isn't life about making the best of it?
You'll never be happy if you worry about cost in return!
Some people go their whole lives unable to really do anything! That's not how I'm gonna live my life!
- Do as you like.
この動画を見る
What's your point? Isn't life about making the best of it?
You'll never be happy if you worry about cost in return!
Some people go their whole lives unable to really do anything! That's not how I'm gonna live my life!
- Do as you like.
【アニメで英語】「サシでやったら俺とあんたどっちが勝つ」HUNTER×HUNTER 53話 クロロ ゼノ【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#303】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
クロロ: So can I ask you something?
ゼノ: Hmm?
クロロ: If we were to fight, just the two of us, which of us would win?
ゼノ: I would. There's no question about it.
Though it would be a different story altogether if you were actually trying to kill me.
この動画を見る
クロロ: So can I ask you something?
ゼノ: Hmm?
クロロ: If we were to fight, just the two of us, which of us would win?
ゼノ: I would. There's no question about it.
Though it would be a different story altogether if you were actually trying to kill me.
【ホロライブENで英語】がうる・ぐら さんの英語【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#302】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#ゲームでリスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
There's an AC control 'cause I get sweaty at night.
And then there's a fish tank that's also empty because I eat everything inside it at night.
It's my midnight snack.
You have a mini fridge. I have a fish tank, so...
Uh... potato, potato. Tomato, tomato, tomato.
この動画を見る
There's an AC control 'cause I get sweaty at night.
And then there's a fish tank that's also empty because I eat everything inside it at night.
It's my midnight snack.
You have a mini fridge. I have a fish tank, so...
Uh... potato, potato. Tomato, tomato, tomato.
【アニメで英語】SPY×FAMILY「アーニャ,雑用飽きた」1-11【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#301】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
図書室の人: Excuse me, sir, but could you do something?
I think it'd be best if you helped elsewhere.
アーニャ: I'm bored with chores.
I wanna do the job where I give the doctors their scalpels.
I'mma go to the operating room!
ロイド: Hey! Come back here!
この動画を見る
図書室の人: Excuse me, sir, but could you do something?
I think it'd be best if you helped elsewhere.
アーニャ: I'm bored with chores.
I wanna do the job where I give the doctors their scalpels.
I'mma go to the operating room!
ロイド: Hey! Come back here!
【アニメで英語】鬼滅の刃 遊郭編「弱すぎなんだよ」音柱 宇髄天元 堕姫【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#300】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
堕姫: Thanks for coming. You're a Hashira, right? I've been here waiting for you.
天元: Shut up. I'm not here to waste my time on you. Get lost. After all, you're no Upper Rank demon.
Not when you're that weak. You're not the one I've been searching for, so beat it.
この動画を見る
堕姫: Thanks for coming. You're a Hashira, right? I've been here waiting for you.
天元: Shut up. I'm not here to waste my time on you. Get lost. After all, you're no Upper Rank demon.
Not when you're that weak. You're not the one I've been searching for, so beat it.
【ジブリで英語】となりのトトロ【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#299】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
さつき: Mei was walking home from school with me. So, it was really nice of him to help us out. Tell him thank you. He must have been drenched.
かんた母: That's okay. Kanta is such a dirty kid. He can always use a good drenching. Are you off to meet your dad at the bus stop?
さつき: Yes, he forgot his umbrella.
かんた母: Such good kids. Bye, girls.
さつき: Bye!
おばあちゃん: Who was at the door, Kanta?
かんた: Beats me.
この動画を見る
さつき: Mei was walking home from school with me. So, it was really nice of him to help us out. Tell him thank you. He must have been drenched.
かんた母: That's okay. Kanta is such a dirty kid. He can always use a good drenching. Are you off to meet your dad at the bus stop?
さつき: Yes, he forgot his umbrella.
かんた母: Such good kids. Bye, girls.
さつき: Bye!
おばあちゃん: Who was at the door, Kanta?
かんた: Beats me.
【アニメで英語】ハウルの動く城「待たれよ」マルクル【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#298】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Must be a customer.
Stand by. Yes, my dear child?
- My mom sent me to pick up a spell.
Ah, yes, do come in.
Okay.
- Just keep quiet and don't cause any trouble, Grandma.
この動画を見る
Must be a customer.
Stand by. Yes, my dear child?
- My mom sent me to pick up a spell.
Ah, yes, do come in.
Okay.
- Just keep quiet and don't cause any trouble, Grandma.
【アニメで英語】らんま1/2【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#297】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
ら: Oh right. You know, I've always wanted to eat one of these.
あ: Don't tell me you've never had ice cream.
ら: Guys would never eat this kind. It'd be embarrassing.
あ: And you're not embarrassed now?
ら: Hey, I'm a girl now. It don't count.
この動画を見る
ら: Oh right. You know, I've always wanted to eat one of these.
あ: Don't tell me you've never had ice cream.
ら: Guys would never eat this kind. It'd be embarrassing.
あ: And you're not embarrassed now?
ら: Hey, I'm a girl now. It don't count.
【アニメで英語】「だが断る」ジョジョの奇妙な冒険 第4部28話 岸辺露伴【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#296 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
露伴: If I hand him over to you, will... will you really keep your promise and spare my life? I need to hear you say the words.
ハイウェイ: But of course I give you my word. If you hold up your end of our arrangement, no harm will come to you. Now speak. Bring me my meal.
露伴: Sorry, but I refuse.
この動画を見る
露伴: If I hand him over to you, will... will you really keep your promise and spare my life? I need to hear you say the words.
ハイウェイ: But of course I give you my word. If you hold up your end of our arrangement, no harm will come to you. Now speak. Bring me my meal.
露伴: Sorry, but I refuse.
【ハリウッドスターの英語】エマ・ストーン 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#295 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Emma: Do you remember... well, yeah, you guys...
probably all remme... you know, like, remember COVID where everybody got a hobby?
Jimmy: Yeah.
Emma: Where it was like "I'll make sourdough."
Jimmy: This was your jam?
Emma: I was making bracelets and so, yeah. I had to send you one.
Jimmy: I appreciate this. Thank you very much.
この動画を見る
Emma: Do you remember... well, yeah, you guys...
probably all remme... you know, like, remember COVID where everybody got a hobby?
Jimmy: Yeah.
Emma: Where it was like "I'll make sourdough."
Jimmy: This was your jam?
Emma: I was making bracelets and so, yeah. I had to send you one.
Jimmy: I appreciate this. Thank you very much.
【ジブリで英語】天空の城ラピュタ「3分間待ってやる」 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#294 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
ムスカ: Look who's here. Why don't you give me the stone and the girl will live. Otherwise I'll kill her.
Are you planning on fighting me?
Go ahead! Use that cannon you can hardly lift.
パズー: You can have the stone if you let me talk to Sheeta.
シータ: No, Pazu, get out of here and throw the crystal away!
ムスカ: I'll give you one minute starting now.
この動画を見る
ムスカ: Look who's here. Why don't you give me the stone and the girl will live. Otherwise I'll kill her.
Are you planning on fighting me?
Go ahead! Use that cannon you can hardly lift.
パズー: You can have the stone if you let me talk to Sheeta.
シータ: No, Pazu, get out of here and throw the crystal away!
ムスカ: I'll give you one minute starting now.
【ゲームで英語】FF7リメイク クラウド・ジェシー【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#293 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#ゲームでリスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Jessie: You can have it. For saving my life.
Cloud: Just doing my job. Nothing more.
Jessie: Yeah, yeah... Fact is, I'm lucky you were there.
Cloud: Survival can be a matter of luck or skill. And you can't rely on luck.
Jessie: Words to live by!
この動画を見る
Jessie: You can have it. For saving my life.
Cloud: Just doing my job. Nothing more.
Jessie: Yeah, yeah... Fact is, I'm lucky you were there.
Cloud: Survival can be a matter of luck or skill. And you can't rely on luck.
Jessie: Words to live by!
【映画で英語】ミッション:インポッシブル2 トム・クルーズ 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#292 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
You keep staring at that watch as if your life depended on it, Doctor.
- Well, yes. I suppose I'm a bit anxious.
You'll soon be with old friends.
- I'm with an old friend now, Dmitri.
I'm sorry it couldn't be under happier circumstances.
この動画を見る
You keep staring at that watch as if your life depended on it, Doctor.
- Well, yes. I suppose I'm a bit anxious.
You'll soon be with old friends.
- I'm with an old friend now, Dmitri.
I'm sorry it couldn't be under happier circumstances.
【ジブリで英語】となりのトトロ「ちょっとそこまで」 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#291 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
メイ: Hey, Dad. Do I look like a big girl?
父: You do. Are you going somewhere?
メイ: I'm just off to run some errands.
メイ: Dad, is it lunchtime yet?
父: What? We just ate breakfast.
この動画を見る
メイ: Hey, Dad. Do I look like a big girl?
父: You do. Are you going somewhere?
メイ: I'm just off to run some errands.
メイ: Dad, is it lunchtime yet?
父: What? We just ate breakfast.
【アニメで英語】葬送のフリーレン 17話「たぶん人には心の支えが必要なんだ」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#290】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
フ: What do you suppose I should've done to help instead?
シュ: I think you have to go with your gut when it comes to things like that. At least, that's what my master always did. Everybody needs some kind of emotional support, don't they? No one in their right mind would push away a shoulder to lean on.
この動画を見る
フ: What do you suppose I should've done to help instead?
シュ: I think you have to go with your gut when it comes to things like that. At least, that's what my master always did. Everybody needs some kind of emotional support, don't they? No one in their right mind would push away a shoulder to lean on.
【アニメで英語】HUNTER×HUNTER 27話「100,000人に1人」ゴン・キルア【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#289】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
ゴン: I'm Gon.
キルア: I'm Killua.
2人: And this is our Hunterpedia!
ゴン: Today we'll be introducing Zushi.
He's really, really talented.
In fact, he's considered one in a hundred thousand.
キルア: While Gon and I are one in a hundred million.
2人: Osu!
この動画を見る
ゴン: I'm Gon.
キルア: I'm Killua.
2人: And this is our Hunterpedia!
ゴン: Today we'll be introducing Zushi.
He's really, really talented.
In fact, he's considered one in a hundred thousand.
キルア: While Gon and I are one in a hundred million.
2人: Osu!
【アニメで英語】葬送のフリーレン 17話「フリーレン様,恥ずかしいです」フェルン シュタルク 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#287 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
シュ: You haven't let go of her hand once since we got here.
フリ: Because she seems to be in pain. When Fern is under the weather, nothing makes her feel better than holding her hand.
She's been that way since she was little.
What's wrong?
フェ: Mistress Frieren, you're embarrassing me.
この動画を見る
シュ: You haven't let go of her hand once since we got here.
フリ: Because she seems to be in pain. When Fern is under the weather, nothing makes her feel better than holding her hand.
She's been that way since she was little.
What's wrong?
フェ: Mistress Frieren, you're embarrassing me.
【ジブリで英語】天空の城ラピュタ 【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#286 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
シータ: I'm afraid I'm still cooking. Nothing's ready yet. It took me a long time to clean everything up. Yes, what is it?
ルイ: Er...
シータ: Yes?
ルイ: I've finished my work for the moment and I've come to offer you my help.
この動画を見る
シータ: I'm afraid I'm still cooking. Nothing's ready yet. It took me a long time to clean everything up. Yes, what is it?
ルイ: Er...
シータ: Yes?
ルイ: I've finished my work for the moment and I've come to offer you my help.
【映画で英語】ハリー・ポッターと謎のプリンス ハーマイオニー 【エマ・ワトソン】【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#285 】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#海外ドラマ・映画でリスニング#リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
He's at perfect liberty to kiss whomever he likes. I really couldn't care less.
Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party together?
Yes.
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements.
この動画を見る
He's at perfect liberty to kiss whomever he likes. I really couldn't care less.
Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party together?
Yes.
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements.
【アニメで英語】ワンピース「私を,仲間に入れて」ロビン【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#284】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
ル: Wait a minute! Stop lying!
You know I didn't do anything to you!
ロ: Wrong. And what you did to me was unbearable.
Go ahead. Admit it.
ル: You're not making any sense. What do you want me to do?
ロ: I want to join you.
この動画を見る
ル: Wait a minute! Stop lying!
You know I didn't do anything to you!
ロ: Wrong. And what you did to me was unbearable.
Go ahead. Admit it.
ル: You're not making any sense. What do you want me to do?
ロ: I want to join you.
【アニメで英語】鬼滅の刃 刀鍛冶の里 9話「ナメてるわけじゃないよ」時透無一郎【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#283】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Hey, I'm not underestimating you. I'm merely stating a fact. Getting beheaded by me is just inevitable at this point. After all, for whatever reason, I'm really in the zone right now. I wonder why.
この動画を見る
Hey, I'm not underestimating you. I'm merely stating a fact. Getting beheaded by me is just inevitable at this point. After all, for whatever reason, I'm really in the zone right now. I wonder why.
【ジブリで英語】ハウルの動く城【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#282】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
サ: So nice to see you again, Howl.
ハ: You're looking well, Madame Suliman.
サ: Rather weak disguise. Didn't I teach you better?
ハ: I'm not trying to outwit you. I kept my oath, I reported when summoned. Now Mother and I will go.
サ: I'm afraid not.
この動画を見る
サ: So nice to see you again, Howl.
ハ: You're looking well, Madame Suliman.
サ: Rather weak disguise. Didn't I teach you better?
ハ: I'm not trying to outwit you. I kept my oath, I reported when summoned. Now Mother and I will go.
サ: I'm afraid not.
【アニメで英語】呪術廻戦0「最後にもう一度」乙骨憂太【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#281】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
Rika.
- Yes, Yuta?
Thank you for always protecting me.
Thank you for falling in love with me.
Just one last time, please, lend me your power.
I have to stop him.
I won't need anything else from you after that.
この動画を見る
Rika.
- Yes, Yuta?
Thank you for always protecting me.
Thank you for falling in love with me.
Just one last time, please, lend me your power.
I have to stop him.
I won't need anything else from you after that.
【アニメで英語】鬼滅の刃 刀鍛冶 1話「こぼれそうです」炭治郎・甘露寺蜜璃【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#280】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
炭: Watch out! Please be careful! Your breasts are this close to spilling out!
蜜: Listen! You've got to listen to me!
炭: Watch out!
蜜: Somebody ignored me up there just now! All I did was say hello, and he ignored me!
この動画を見る
炭: Watch out! Please be careful! Your breasts are this close to spilling out!
蜜: Listen! You've got to listen to me!
炭: Watch out!
蜜: Somebody ignored me up there just now! All I did was say hello, and he ignored me!
【アニメで英語】葬送のフリーレン「勇者ヒンメルならそうしたってことだよ」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#279】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
フ:I'm not certain, but I think what I really wanted deep down was to give you a reason.
ザ:What does that mean?
フ:If he had been there, it's what Himmel the Hero would've done.
ヒ:Come, Frieren. Take my hand. Let me be your reason to go on a journey.
この動画を見る
フ:I'm not certain, but I think what I really wanted deep down was to give you a reason.
ザ:What does that mean?
フ:If he had been there, it's what Himmel the Hero would've done.
ヒ:Come, Frieren. Take my hand. Let me be your reason to go on a journey.
【アニメで英語】鋼の錬金術師「こりゃまたいいタイミングで」【ネイティブ英語が聞き取れる】【英文法・英会話】【毎日リスニング#278】
単元:
#英語リスニング・スピーキング#リスニング#アニメで英語リスニング
指導講師:
PHOTOGLISH/岡崎修平塾
問題文全文(内容文):
エ:Well, look at this. I guess we got here just in the nick of time, huh?
敵:Ah...? Didn't they just run off somewhere?
ア:His voice! Brother... I think these are Kimblee's goons... the ones he brought from Central.
エ:They are?
この動画を見る
エ:Well, look at this. I guess we got here just in the nick of time, huh?
敵:Ah...? Didn't they just run off somewhere?
ア:His voice! Brother... I think these are Kimblee's goons... the ones he brought from Central.
エ:They are?