【Test 2】英語ライティングの書き換えトレーニング! - 質問解決D.B.(データベース)

【Test 2】英語ライティングの書き換えトレーニング!

問題文全文(内容文):
英作文で何度も同じ表現を使っていませんか?

今回は英作文で使いたい、言い換え表現を紹介します!
wanted
important
best
hard
almost
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英作文#整序英作文#自由英作文#英単語
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文で何度も同じ表現を使っていませんか?

今回は英作文で使いたい、言い換え表現を紹介します!
wanted
important
best
hard
almost
投稿日:2019.01.11

<関連動画>

【英語】会話文問題~最小限の努力で私立文系大学でもセンターでも突破!~全国模試1位の勉強法【篠原好】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#会話文
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
最小限の努力で私立文系大学でもセンターでも突破!
「英語の会話文問題対策」についてお話しています。
この動画を見る 

日本人が間違うdefensiveってどういう意味? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
アメリカ人のChokaに質問!
Q defensiveってどういう意味?
A 「自己防衛的な」という意味。自分や自分が守りたいものに対して、以上に敏感になっているイメージ。
  「失礼な」という意味のoffensiveの逆だからよい意味だろうと思っている人は注意しよう。
この動画を見る 

胃痛も腹痛も英語でstomachache? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#中1英語#アルファベットと単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
この動画では、「胃痛」と「お腹が痛い」がどちらも「stomachache」なのかという疑問に答えます。 アメリカ人にとって、胃の痛みと一般的な腹痛は同じ「stomachache」として扱われます。 日本人が胃酸にやられやすいというアジア系の偏見も紹介され、 コメディでアジア人が胸焼けしやすい人種として描かれる事例も挙げられます。 文化的な背景も交えながら、「stomachache」の使われ方を深掘りする内容です。
この動画を見る 

【京大】を受けるなら知っておくべき英単語5選

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
「京大を受けるなら知っておくべき英単語5選」についてお話しています。
この動画を見る 

【33日目】毎日3分多義語 ~入試に出るのは「じゃない方」の意味~【毎朝7時投稿】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
教材: #中高教材#システム英単語5訂版(駿台文庫)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
今日はattendです。
出典:システム英単語5訂版(駿台文庫)
この動画を見る 
PAGE TOP