実録!英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!【篠原好】 - 質問解決D.B.(データベース)

実録!英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!【篠原好】

問題文全文(内容文):
実録!
「英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!」ということについてお話しています。
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
実録!
「英語のスピーキング力は10日で身につくのか?!」ということについてお話しています。
投稿日:2021.03.10

<関連動画>

中学英語スピーキングテスト(ESAT-J)にTOEIC満点講師挑戦

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
TOEIC満点講師の森田先生が、中学英語スピーキングテスト(ESAT-J)に挑戦します!

受験の際の参考にしましょう!
この動画を見る 

英語でインタビュー Let's talk in English

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#リスニング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
アメリカ人英語講師に英語でインタビューします。

彼が日本に来た理由や、日本文化との関わりについて語ります!
この動画を見る 

英語のnaiveは日本語のナイーブと違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
提供された情報に基づくと、この動画が提起する主要な問題点は、「naive」という言葉が日本語と英語で大きく異なる意味合いを持つことです。

・まず、日本語の「ナイーブ」が「傷つきやすい」や「繊細」といった意味で使われるのに対し、
・英語の「naive」は「まだ汚れていない」「世間知らず」といった意味で、結果として「騙されやすい」というネガティブなニュアンスで使われる点が指摘されています。
・そのため、英語圏で「so naive」と言われることは褒め言葉ではなく、世間知らずで単純な人といった意味合いで捉えられます。
・この動画は、和製英語としての「ナイーブ」と、本来の英語の意味との間に存在する誤解を明確に示しています。
・特に、日本語の「ナイーブ」という名称の製品があることからも、この意味のずれによる認識の違いが浮き彫りになっています。
この動画を見る 

ChatGPT4oで英会話したら凄すぎた【3カ国で話してみた】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「AIとの英会話なんて、まだまだ」そう思っていませんか? ChatGPT4oの驚異的な言語スキルに、きっとあなたの常識が覆されます!
英語はもちろん、日本語、さらにK-POPトークも3ヶ国語を交えて自由自在! まるで人間と話しているかのような、超自然な会話がここにあります。
この動画を見れば、あなたの英語学習や国際交流の未来が変わるかも。 AIが拓く新たなコミュニケーションの形を、今すぐ体験しよう!
この動画を見る 

【今日から使える英会話 #1】道を聞かれたときのポイント

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
葉一×ジェイソンの今日から使える英会話

外国人観光客に道案内
この動画を見る 
PAGE TOP