森カリオペ篇 ENreco アニメーションの英語を解説【ホロENで英語】【英文法・英会話】 - 質問解決D.B.(データベース)

森カリオペ篇 ENreco アニメーションの英語を解説【ホロENで英語】【英文法・英会話】

森カリオペ篇 ENreco アニメーションの英語を解説【ホロENで英語】【英文法・英会話】 - YouTube

*カバー株式会社の「切り抜き動画に関するガイドライン」を遵守して作成してます。切り抜きチャンネルの届け出を提出しています。▶元動画 【#ENreco】Recollection - Mor…

単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: PHOTOGLISH/岡崎修平塾
投稿日:2024.09.10

<関連動画>

【英語】動詞の時制を選ぼう!時制英文法問題解説1!

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#時制
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
時制英文法問題
You were foolish to play football on such a hot day.
It was careless of them to forget their water bottles.
It is kind of you to help me with my report.
Meg has decided not to stay up late.
She studied hard in order not to fail the math test.
Take care not to catch a cold before the test.
この動画を見る 

Lesson1-2 ② NT Stage2 3rd Edition【しまだじろうがていねいに解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#品詞と文型、句と節#中1英語#中2英語#接続詞#形容詞・副詞#形容詞・副詞#接続詞(and,or,but,so・when,if,because,before,after・接続詞that)#文型(第1文型、第2文型、第3文型、第4文型、第5文型)
教材: #NT ENGLISH SERIES#Third Edition Stage2#Lesson1#中高教材
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
多くの中高一貫校で採用されている中2用英語教材の3rd editionの解説動画です。
著作権の関係で本文は扱っておらずテキストに合わせた「文法解説」を行っています。
この動画を見て文法事項をマスターして自力で本文などを訳せるようにしていき、学校の定期テストで高得点を狙いましょう!
この動画を見る 

Lesson12-3 ニュートレジャー Stage3 3rd Edition【シュン・ヒノハラがていねいに解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#品詞と文型、句と節#否定表現・特別な表現
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
今回は『倒置』について解説しています。三種の『倒置のパターン』について解説した後、後半では、やや発展的な内容として、L12で学んだことを統合する形で『not until/ hardly~when/ no sooner ~than』などについて解説しています。
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

TOEIC必須!品詞と接尾辞攻略!【大串先生TOEIC英文法講義3-2】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#TOEIC#品詞と文型、句と節
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
大串先生が品詞、接尾語の問題解説をします。

以下の問題に挑戦してみましょう!
I paid an _____ fee for express delivery service.
1 add 2 addition 3 additional 4 additionally
この動画を見る 
PAGE TOP