【英語でワンフレーズ#3】このおじさんは何と言っているでしょうか?😃 #英語 #リスニング #スピーキング #starwars #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

【英語でワンフレーズ#3】このおじさんは何と言っているでしょうか?😃 #英語 #リスニング #スピーキング #starwars #shorts

問題文全文(内容文):
このおじさんは何と言っているでしょうか?
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
このおじさんは何と言っているでしょうか?
投稿日:2023.12.15

<関連動画>

【ネイティブも驚愕】ドラゴン細井の驚きの英会話力

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ドラゴン細井先生がスピーキング力を試します。

ネイティブとの英会話でスピーキング力を伸ばしましょう!
この動画を見る 

英語のnaiveは日本語のナイーブと違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
提供された情報に基づくと、この動画が提起する主要な問題点は、「naive」という言葉が日本語と英語で大きく異なる意味合いを持つことです。

・まず、日本語の「ナイーブ」が「傷つきやすい」や「繊細」といった意味で使われるのに対し、
・英語の「naive」は「まだ汚れていない」「世間知らず」といった意味で、結果として「騙されやすい」というネガティブなニュアンスで使われる点が指摘されています。
・そのため、英語圏で「so naive」と言われることは褒め言葉ではなく、世間知らずで単純な人といった意味合いで捉えられます。
・この動画は、和製英語としての「ナイーブ」と、本来の英語の意味との間に存在する誤解を明確に示しています。
・特に、日本語の「ナイーブ」という名称の製品があることからも、この意味のずれによる認識の違いが浮き彫りになっています。
この動画を見る 

英語でインタビュー Let's talk in English

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#リスニング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
アメリカ人英語講師に英語でインタビューします。

彼が日本に来た理由や、日本文化との関わりについて語ります!
この動画を見る 

【英検準2級】2次試験(スピーキング)で満点を取るためにやるべきこと

アイキャッチ画像
単元: #英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英検準2級#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
2次試験(スピーキング)で満点を取るためにやるべきことに関して解説していきます.
この動画を見る 

【待ってました!!】喜怒哀楽を学んだChatGPTと話したら楽しすぎた【Advanced Voice Mode 新ボイス機能】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: 英語ファイル / eigophile
この動画を見る 
PAGE TOP