【Test 1】英語ライティングの書き換えトレーニング! - 質問解決D.B.(データベース)

【Test 1】英語ライティングの書き換えトレーニング!

問題文全文(内容文):
1.2011年に東日本は大きな地震に襲われた。
In 2011,East Japan was hit by ( ) earthquake.
In 2011,East Japan was hit by an earthquake ( ).

2.被害が余りにも大きかったので、専門家は被害地が完全に復興するのは難しいと言った。
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.

3.たしかに今でも東北地方はたくさんの障害を乗り越えるのに苦労している。
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.

4.このため、私は冬休み中の地震に襲われた県を訪れてボランティアの仕事をする事を決めた。
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
1.2011年に東日本は大きな地震に襲われた。
In 2011,East Japan was hit by ( ) earthquake.
In 2011,East Japan was hit by an earthquake ( ).

2.被害が余りにも大きかったので、専門家は被害地が完全に復興するのは難しいと言った。
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.

3.たしかに今でも東北地方はたくさんの障害を乗り越えるのに苦労している。
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.

4.このため、私は冬休み中の地震に襲われた県を訪れてボランティアの仕事をする事を決めた。
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
投稿日:2018.12.05

<関連動画>

「落とせサンダー」を英語に訳してみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「おとせサンダー」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞を訳してみましょう!
I was struck by lightning. I died. And I came back to life. Mischievously, with your cuteness. I'm being burned by the deadly strike.
この動画を見る 

和文英訳対策講座④【難しい日本語が出たら?】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
視聴者からの英訳を添削しながら解説しています。
【問】
6.オリンピックの試合で勝つにはかなり体力が必要になるので、運動選手はしっかり練習しなければならない。
7.日本人は涼をとるために、真夏でも熱い風呂に入る。
この動画を見る 

和文英訳演習講座②【会話文中の口語英作文】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
次の対話の下線部(1)~(4)の日本語を英語に直しなさい。(鹿児島大字)

A: Hi,It's been a long time since I last saw you. How have you been?

B: We only meet online by using that rooms, social media groups, and smartphone apps. It's not the same.

B:Oh, I see your point, I guess that's right, we do spend most of our lime online. (1)だから、面と向かって人と話すと新鮮に感じるね。

A:I do almost everything online, I checked how much time I have been using my smartphone.(2)ここのところ、日平均5時間くらい使っているよ。

B:That's a lot.(3)スマートフォンのおかげで実際に会えない人とつながることができるよね。

A:Sura, but, as you mentioned, I still think we need to spend some time meelling people in a real situation; going for a coffee, or just hanging out.(4)時々、自分の友達は皆、現実の人ではなくて、プロフィール画像とユーザーネームだけだと感じるよ。

B:All nghe, let's go and get some coffee. It's my treat.
この動画を見る 

【Lesson 4】Manyの言い換え

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英検
初級編
Q1 チームのキャプテンとして責任がたくさんあった。(As the team captain, I had a large n_ _ _ _ _ of responsibilities.)

中級編
Q2 日本のコンビニはたくさんある。(There is no s_ _ _ _ _ _ _ of convenience stores in Japan.)

上級編
Q3 コンピューターは非常に多くの問題を引き起こしたという事は否定できない。(It cannot be denied that computers have created a p_ _ _ _ _ _ _ of problems.)
この動画を見る 

流行りの歌「せんせー」を英語に訳してみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
曲「せんせー」を英訳します。

以下の歌詞の日本語訳を考えてみましょう!
Tanaka. Tanaka. Teacher, here's a love letter in the desk. Can I read it aloud? Ah, give it back, Tanaka.
この動画を見る 
PAGE TOP