英語はどうすれば話せるようになるの? #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

英語はどうすれば話せるようになるの? #shorts

問題文全文(内容文):
森田先生に英語が話せるようになるまでにするべき勉強法を聞いていきます。

重要なポイントを理解して、勉強に役立てましょう!
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生に英語が話せるようになるまでにするべき勉強法を聞いていきます。

重要なポイントを理解して、勉強に役立てましょう!
投稿日:2022.11.20

<関連動画>

so as to doってネイティブは使う? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#形容詞・副詞#前置詞#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
この動画の主要な問題提起は、英語表現「so as to」のネイティブスピーカーによる実際の使用状況にあります。

・まず、「〜するために」という意味の「so as to」が、日常会話でどの程度使われるのかという疑問が提示されています。
・この表現は英検などで見かける一方で、ネイティブにはあまり使われない、または古く感じる場合があると指摘されています。
・また、否定形の「so as not to」(〜しないために)についても、使用頻度や適切な形式に関する不明瞭さが問題として挙げられています。
・さらに、「in order to」も硬い表現とされ、否定形では「in order not to」の方が口語で使われることもあるなど、代替表現との比較も焦点となっています。
・したがって、この動画は「so as to」系列の表現が、ネイティブにとって自然な英語表現であるのかを、個人の経験に基づいた見解として考察しています。
この動画を見る 

【今日から使える英会話 #1】道を聞かれたときのポイント

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
葉一×ジェイソンの今日から使える英会話

外国人観光客に道案内
この動画を見る 

ドラゴン細井に英語ネイティブの彼女ができました【言語の壁を越えるコミュ力を披露】

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ドラゴン細井先生が早稲田大学生のネイティブと英会話をします。

リスニングの練習に役立てましょう!
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

sweetsとcandyは英語と日本語で違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語リスニング・スピーキング#その他#スピーキング#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
英語の「スイーツ」と「キャンディ」って、日本の感覚と全然違うんだって!
日本ではケーキとかが「スイーツ」で、アメ玉が「キャンディ」って分けがちだけど、アメリカでは「キャンディ」が超万能ワード!
ドーナツもグミもハロウィンにもらうお菓子全部「キャンディ」なんだって!
「スイーツ」も言うけど、「キャンディ」の懐の深さにびっくり!
この動画を見る 
PAGE TOP