日本で見かける変な英語をアメリカ人が添削3#Shorts - 質問解決D.B.(データベース)

日本で見かける変な英語をアメリカ人が添削3#Shorts

問題文全文(内容文):
日本の飲食店で外国人観光客が困惑!?まさかの「変な英語」が、あなたのオーダーを邪魔しているかもしれません!「お通し」という文化を伝えようとした英語表記が、アメリカ人の目に「アペタイザーを頼むな」と映ってしまう衝撃のワケとは?
問題のフレーズは「We as that Order ONE drink instead of」です。この「instead of」が、「〇〇の代わりに」と直訳されることで、「前菜を頼んじゃいけないルール?」と誤解を生んでしまうのです。本来は「最低でも1ドリンクはご注文ください」というシンプルな意図なのに、なぜこんなにも複雑になってしまうのでしょうか?
韓国語のメニューでは「1飲み物注文してください」と明確なのに、日本の英語はなぜここまで分かりにくいのか?ネイティブが「全然そっちの方が分かりやすい」と断言する 、日本の「変な英語」が引き起こすコミュニケーション不全。あなたの身近な英語表記は大丈夫ですか?その真相に迫ります!
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本の飲食店で外国人観光客が困惑!?まさかの「変な英語」が、あなたのオーダーを邪魔しているかもしれません!「お通し」という文化を伝えようとした英語表記が、アメリカ人の目に「アペタイザーを頼むな」と映ってしまう衝撃のワケとは?
問題のフレーズは「We as that Order ONE drink instead of」です。この「instead of」が、「〇〇の代わりに」と直訳されることで、「前菜を頼んじゃいけないルール?」と誤解を生んでしまうのです。本来は「最低でも1ドリンクはご注文ください」というシンプルな意図なのに、なぜこんなにも複雑になってしまうのでしょうか?
韓国語のメニューでは「1飲み物注文してください」と明確なのに、日本の英語はなぜここまで分かりにくいのか?ネイティブが「全然そっちの方が分かりやすい」と断言する 、日本の「変な英語」が引き起こすコミュニケーション不全。あなたの身近な英語表記は大丈夫ですか?その真相に迫ります!
投稿日:2024.10.03

<関連動画>

Body Paragraphsの書き方が分かる!【英検1級】の公式サンプル全部分析しました

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英検1級#整序英作文#自由英作文
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
今までの英検1級の過去問をもとに、Body Paragraphsの書き方を分析します!

英作文を書く際の参考にしましょう!
この動画を見る 

【英作文】Improveの書き換え

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際に、同じ単語を何度も使っていませんか?

今回は「improve」の書き換えを紹介します!

以下の文章を埋められますか?
take to the next le___ .
en_____ the quality
po____ up
この動画を見る 

【Lesson 19】Increaseの言い換え

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文で何度も同じ表現を使っていませんか?

今回は「increase」の言い換え表現を紹介します!

以下の文章を埋められますか?
be on the r___
show g_____
be on an upward t____
この動画を見る 

日本で見かける変な英語をアメリカ人が添削4 #Shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本の街中でまたも「変な英語」がアメリカ人を困惑させています!「お客様へのお願い」として書かれた「キッチン内の食べ物のみでお願いします」という意図の英語が、ネイティブには意味不明だと指摘されました。
特に問題なのは、「When We see that」という表現がスタッフとお客様を別人として認識させ、「it」が何を指すのか曖昧で物体のように聞こえてしまう点。スタッフがルールを破る人を見かけたら声をかける、というシンプルなメッセージが全く伝わっていません。
この「変な英語」は、お客様が「声をかけられるのが嫌」と思わない可能性すら生じさせます。ネイティブが「直せない」とまで言う日本の英語表記、一体どうすればこのコミュニケーション不全は解消できるのでしょうか?
この動画を見る 

【超難】灘高校の英作文にアメリカ人が挑戦

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
次の日本語を英訳しなさい。

1
(1)身近なところでも機械化が進んできている
(2)高齢者である私も困ることが多くなった

2
スマートフォンは大変便利であるが、危険な側面も持ち合わせていることを忘れてはいけない
この動画を見る 

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

PAGE TOP