アメリカ人が京都大学の和文英訳問題に挑戦 - 質問解決D.B.(データベース)

アメリカ人が京都大学の和文英訳問題に挑戦

問題文全文(内容文):
ネイティブが東京大学の英語入試(和文英訳)に挑戦します!

以下の問題に挑戦しましょう!
かつての自分の無知と愚かさを恥じることはよくあるが、それは同時に、未熟な自分に気づいた分だけ成長したことをも示しているのだろう。逆説的だが、自分の無知を悟ったときにこそ、今日の私は昨日の私よりも賢くなっていると言えるのだ。まだまだ知らない世界があることを知る、きっとこれが学ぶということであり、その営みには終わりがないのだろう。
単元: #英語(高校生)#英作文#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#和文英訳#東京大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ネイティブが東京大学の英語入試(和文英訳)に挑戦します!

以下の問題に挑戦しましょう!
かつての自分の無知と愚かさを恥じることはよくあるが、それは同時に、未熟な自分に気づいた分だけ成長したことをも示しているのだろう。逆説的だが、自分の無知を悟ったときにこそ、今日の私は昨日の私よりも賢くなっていると言えるのだ。まだまだ知らない世界があることを知る、きっとこれが学ぶということであり、その営みには終わりがないのだろう。
投稿日:2024.05.27

<関連動画>

TAWASHIとアメリカ人ニックの和文英訳対決

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
東大受験芸人のTAWASHIさんと、アメリカ人ニックさんが和文英訳に挑戦します!

以下の文章を英訳してみましょう!
頂上を目指して山に登っているとき、雲行きが怪しくなれば、事故が起きないよう退却する勇気が必要です。それと同じで、進路でも仕事でも進めていることを途中で見切るのは、そこに関わる人の時間やお金を無駄にしないためには必要なことです。
この動画を見る 

「落とせサンダー」を英語に訳してみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「おとせサンダー」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞を訳してみましょう!
I was struck by lightning. I died. And I came back to life. Mischievously, with your cuteness. I'm being burned by the deadly strike.
この動画を見る 

英作文でよくあるミス!【Mustの正しい使い方】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英作文#助動詞#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
In the future, robots must be smarter than humans.のmustがなぜダメなのかを説明しています。

練習問題(英作文)
ほとんどの専門家は、子どもはとても若い頃からチームスポーツに参加すれば、大人になった時により協力的になるに違いないと言うことに同意する傾向がある。
この動画を見る 

【英作文でよくあるミス 第4回】Everyの正しい使い方

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英作文#品詞と文型、句と節#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際にしやすいミスを紹介します。

今回はEveryの使い方です。

「それぞれの生徒は異なる方法で学ぶ。」
この文章を正しく英訳してみましょう!
この動画を見る 

【厄介な単語を解釈】和文英訳講座⑦

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
視聴者が提出した以下の問題の英訳を添削していきます。
※英訳は動画内参照

【問】
3.日本人は本音と建て前を使い分けるので、アメリカ人は日本人を理解することが難しい。
4.年をとるにつれて本に対する好みは変わっていくものだが、それでも読書は一生喜びを与えてくれるものである。
5.技術革新のおかげで人々の生活は豊かになったが、その一方でまだ解決しなければならない問題を私たちはたくさんかかえている。
この動画を見る 
Back to top