同語源の意外な単語たち④【語源で学ぶ英単語】 - 質問解決D.B.(データベース)

同語源の意外な単語たち④【語源で学ぶ英単語】

問題文全文(内容文):
まさにゃんさんが英単語を語源から学ぶ方法を紹介します。

英単語を覚える際の参考にしましょう!
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
まさにゃんさんが英単語を語源から学ぶ方法を紹介します。

英単語を覚える際の参考にしましょう!
投稿日:2020.03.05

<関連動画>

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

「共同声明」を英語で言うと?【時事英語講座③】#shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「共同声明」を英語で何と言うか分かりますか?

時事情報を含めて、英単語を紹介します!
この動画を見る 

発音の例外:workの正しい発音とは【家田啓示】英語講師オーディション

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
家田啓示先生が「work」の正しい発音方法を紹介します。

似ている発音の単語と比較して勉強しましょう!
この動画を見る 

"Nice to meet you again." 失礼な理由と正しい表現を解説 (#079 hiro式・英語上達法)

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#イディオム#会話文
指導講師: hiro式・英語上達法
問題文全文(内容文):
初めて会った人には「Nice to meet you」と言いますが、2回目以降は何と言うべきでしょうか。

失礼な表現を避けるために、適切な会話文を学びましょう。
この動画を見る 

この英検1級レベルの単語わかる?【censure】#shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英検1級#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
英単語「censure」の意味を知っていますか?

英検1級レベルの語彙を身につけましょう!
この動画を見る 
PAGE TOP