共通テスト模試爆死!TAWASHIの英単語力をチェック!【本当に大丈夫?CASTDICEからの挑戦状】 - 質問解決D.B.(データベース)

共通テスト模試爆死!TAWASHIの英単語力をチェック!【本当に大丈夫?CASTDICEからの挑戦状】

問題文全文(内容文):
東大受験芸人のTAWASHIさんとの対談動画です。

共通テスト英語で点数をあげるために、英単語を学んでいきます。

TAWASHIさんと一緒に、以下の問題に挑戦してみましょう!
reptile vertebrate caput conformity dementia robin deem pave wed excerpt
maize maxim demote pigment purr unveil pneumonia sophomore depletion interdisciplinary
revoke nauseous tactfully illegality genetically-modified antibiotics behaviorism dilution condemnation proportionate
unilateral wry multilateral infringe put-down incriminate upstage subordination outskirts humiliating
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
東大受験芸人のTAWASHIさんとの対談動画です。

共通テスト英語で点数をあげるために、英単語を学んでいきます。

TAWASHIさんと一緒に、以下の問題に挑戦してみましょう!
reptile vertebrate caput conformity dementia robin deem pave wed excerpt
maize maxim demote pigment purr unveil pneumonia sophomore depletion interdisciplinary
revoke nauseous tactfully illegality genetically-modified antibiotics behaviorism dilution condemnation proportionate
unilateral wry multilateral infringe put-down incriminate upstage subordination outskirts humiliating
投稿日:2021.08.27

<関連動画>

「共同声明」を英語で言うと?【時事英語講座③】#shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「共同声明」を英語で何と言うか分かりますか?

時事情報を含めて、英単語を紹介します!
この動画を見る 

【英語語彙】quireやquestを語根に持つ単語を紹介!!【2分解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#勉強法・その他#勉強法#英単語
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
今回は前回の動画で少しお話しした「語根」について!
みんなが間違える、~quireの動詞について教えるよ!
require,inquire,acquireの違いを即答できるかな?
この動画を見る 

【英語】身体部位所有者上昇構文

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#構文#名詞・冠詞・代名詞#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#東京大学
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
名前がとにかくいかつい! her mother grabbed her by the arm[東大2018]のような構文について学習しましょう。
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

homeとhouseは実は違う

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「home」と「house」の違い、あなたは本当に知ってる?意外な落とし穴に要注意!
「どこに住んでるの?」実は多くの人が英語で間違えている表現がこれ。 ネイティブが明かす「home」と「house」の決定的な違いとは?
「home」には「感情」や「故郷」のニュアンスが込められている。 一方で「house」はただの「住んでいる場所」を指す単語だった!
あなたの英語、もしかして勘違いしてるかも? この動画で正しい使い分けをマスターして、もう恥をかかない!
この動画を見る 
PAGE TOP