【2時間で攻略】整序英作文集中講義 - 質問解決D.B.(データベース)

【2時間で攻略】整序英作文集中講義

問題文全文(内容文):
<出演者情報>
もりてつ
武田塾英語課課長・国立校オーナー・武田塾English Director
TOEIC満点90回以上
TOEIC SW、TEAP、GTEC CBT、発音検定満点 。
国連英検特A級、英検1級、Cambridge CPE、単検1級取得。
TOEFL iBT115点 、IELTS 8.0
発音指導士

キーワード
#整序問題
#英語
#並べ替え問題
#英文法
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
<出演者情報>
もりてつ
武田塾英語課課長・国立校オーナー・武田塾English Director
TOEIC満点90回以上
TOEIC SW、TEAP、GTEC CBT、発音検定満点 。
国連英検特A級、英検1級、Cambridge CPE、単検1級取得。
TOEFL iBT115点 、IELTS 8.0
発音指導士

キーワード
#整序問題
#英語
#並べ替え問題
#英文法
投稿日:2022.07.30

<関連動画>

【厄介!】語順が変わる頻出構文たち【英語整序問題対策④】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
9. 彼は私に英語力を伸ばすため英国で勉強することを勧めた。
He recommended( )( )[ ] in the United Kingdom to ( )[  ] English.
①1 ②my ③that ④up ⑤study ⑥brush

10. いかに君に才能があろうとも、成功するには努力しなければならない。
( )( )( )[ ]( )[ ], you are going to have to work hard to be successful.
①talented ②matter ③are ④no ⑤you ⑥how

11.もし彼らが5分早く出発していたら、京都行きの最終列車に乗り遅れずにすんだかもしれない。
If they [ ]( ) five minutes earlier, they ( )( )[ ]( ) the last train to Kyoto.
①missed ②had ③not ④might ⑤left ⑥have

12. その建築家は、東京にあるそのビルの設計において、非常に重要な役割を果たした。
The architect has played [ ]( )( )[ ]( )( ) that building in Tokyo.
①designing ②so ③a ④in ⑤significant ⑥role
この動画を見る 

語句整序問題の解法【英語整序問題対策講座①】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
日本文とほぼ同じ意味になるように、それぞれ与えられた語(句)①~⑤の中から最も適切なものを
( )と[ ]の 中に1語(句)ずつ入れて英文を完成させなさい。
なお、文頭にくる語も小文字にしてあります。(専修大学)

1. 私は自分の先祖を南北戦争の時代にまでさかのぼることが出来る。
I can ( )( )( ) back [ ]( ) time of the American Civil War.
①to ②trace ③my ④the ⑤ancestors

2. それは単に程度の問題だ。
That ( ) simply ( )[ ]( )( ).
①degree ②a ③of ④is ⑤matter
この動画を見る 

【文章中の並べ替え問題】整序問題対策講座⑨

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
次の [26]~[30]の英文を完成させるように、[   ]内の①~⑦を並べかえ、その7つの中で4番目にくる語句の番号を選びなさい。
*の付いた語には [Notes]があります。(日本大学)

[Notes]
airway 「気道」
casualty 「負傷者」
resuscitation 「蘇生(術)」

Quick and correct action in a medical emergency can save lives.
However, most people do not have medical training, and the assistance
[ 26 ][①is called ②is limited ③can ④give ⑤they ⑥to ⑦what]
first aid. This consists of five stages: Safety, Response, Airway*,
Breathing, and Circulation.

The three aims of first aid are to preserve life, prevent further injury
and promote recovery. As soon as an emergency occurs, the safety of
others must be ensured. Also, the scene of the accident must be
surveyed for anything dangerous. This may include oncoming traffic,
fire, exposed power lines, or unstable structures. It is a general rule
that casualties [ 27 ][①unless ②it ③not ④moved ⑤be ⑥should
⑦is] absolutely essential, Moving an injured person can cause even
greater injury than the initial accident caused.

After ensuring the safety of the situation, it is important to find out as
much as possible about the casualty's condition by asking him or her
simple questions about how he or she feels, and by looking for signs of
injury. These may be external bleeding, broken limbs, or other physical
indications. This information will determine the next step and [ 28 ][①be
②to ③on ④the ⑤passed ⑥should ⑦appropriate] emergency service.

Treatment of the casualty must await the arrival of the professional
medical team, but in the meantime, the casualty must have clear
airways* in order to breathe properly. We can also [ 29 ][①casualty
②a ③whether ④the ⑤check ⑥heartbeat ⑦has) ] by feeling for the
pulse. If there is no circulation, then resuscitation* should be
attempted by using our hands to compress the chest.

The basic first aid techniques are easy to learn and apply. People can
[ 30 ][①lives ②help ③what ④save ⑤learning ⑥by ⑦to] do in
most accident situations and common medical emergencies such as
heart attacks and choking.
この動画を見る 

日本で見かける変な英語をアメリカ人が添削3#Shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本の飲食店で外国人観光客が困惑!?まさかの「変な英語」が、あなたのオーダーを邪魔しているかもしれません!「お通し」という文化を伝えようとした英語表記が、アメリカ人の目に「アペタイザーを頼むな」と映ってしまう衝撃のワケとは?
問題のフレーズは「We as that Order ONE drink instead of」です。この「instead of」が、「〇〇の代わりに」と直訳されることで、「前菜を頼んじゃいけないルール?」と誤解を生んでしまうのです。本来は「最低でも1ドリンクはご注文ください」というシンプルな意図なのに、なぜこんなにも複雑になってしまうのでしょうか?
韓国語のメニューでは「1飲み物注文してください」と明確なのに、日本の英語はなぜここまで分かりにくいのか?ネイティブが「全然そっちの方が分かりやすい」と断言する 、日本の「変な英語」が引き起こすコミュニケーション不全。あなたの身近な英語表記は大丈夫ですか?その真相に迫ります!
この動画を見る 

【英作文】Disappearの書き換え

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際に、同じ単語を何度も使っていませんか?

今回は「disappear」の書き換えを紹介します!

以下の文章を埋められますか?
di_ out
ce___ to exist
become a th___ of the pa__
この動画を見る 
PAGE TOP