【英語】他動詞って何だろう? - 質問解決D.B.(データベース)

【英語】他動詞って何だろう?

問題文全文(内容文):
自動詞と他動詞がよくわかっていない生徒必見
シンプルな英文で解説。
ついでにarrive atとarrive inの違いも解説します!
チャプター:

0:00 オープニング
1:30 目的語の解説、reachの場合
3:19 arriveの場合
5:18 まとめ

単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#品詞と文型、句と節#中2英語#文型(第1文型、第2文型、第3文型、第4文型、第5文型)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
自動詞と他動詞がよくわかっていない生徒必見
シンプルな英文で解説。
ついでにarrive atとarrive inの違いも解説します!
投稿日:2019.04.09

<関連動画>

【爆笑】ドラゴン桜水野の英語試験をTOEIC満点講師が解説

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ドラマ「ドラゴン桜」で出題された英語試験を解説します。

語彙や英文法の勉強に役立てましょう!
この動画を見る 

【英語】現在分詞と過去分詞を瞬時に見分ける方法

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#中3英語#分詞・分詞構文#分詞(現在分詞の形容詞的用法、過去分詞の形容詞的用法)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
現在分詞と過去分詞の見分け方を2分でスピード解説!
この動画を見る 

仮定法はwereよりwasの方が普通? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#仮定法
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ネイティブに「I wish I was, If I was」または「I wish I were, If I were」のどちらが適切な使い方か聞いていきます。

適切な使い方を学びましょう!
この動画を見る 

2022年関西学院大学2月1日英語講評【役立つ知識を解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#関西学院大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
2022年関西学院大学の英語入試を講評します。

以下の空所問題に挑戦してみましょう!
(1) Dan stayed up all night to get his work done. So ( )I.
a. were b. was c. had d. did

(2) He told me that I should complete the application form a week in ( ) of the due date.
a. early b. advance c. front d. before

(3) ( ) he acted more sincerely, she might not have gotten upset.
a. Having had b. Were c. Had d. Had been

(4) We'd better ( ) over these documents to check that there are no mistakes.
a. gone b. go c. going  d. to go

(5) ( )for the scholarship, I wouldn't be here at Cambridge to study English.
a. But b. Within c. Unless d. Without

(6) Most of the items on this shelf are items ( ) I cannot do without.
a. how b. what c. that d. those

(7) I wish I had written to her. ( ) it is, I will have to apologize for my long silence.
a. For b. Since c. About d. As

(8) He tried to ( ) me that staying home was the only way to keep out of trouble.
a. convince b. explain c. propose d. say

(9) We will serve a variety of local dishes. Please come to the table and ( ) yourselves.
a. help b. give c. hand d. keep

(10) He is very positive in the way that he makes the ( ) of his failures.
a. biggest b. most c. highest d. largest
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 
PAGE TOP