問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
The system of having a permanent name for each family linking its members together and going on from one generation to another is very practical and convenient.
次の英文を和訳しなさい。
The system of having a permanent name for each family linking its members together and going on from one generation to another is very practical and convenient.
チャプター:
0:00 オープニング
0:16 文の構造確認
0:53 同格のof(概要欄に補足あり)
2:19 ~ingを見つけたら、動名詞か現在分詞か判断
2:46 主語がどこまでなのか補足説明。
4:29 andがつなぐ同じ品詞は?
5:29 忘れていた単語の処理方法
6:54 修飾語がかかる先を必ず意識する
8:13 "Life goes on"(人生は続くよ)
単元:
#英語(高校生)#英文解釈#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師:
理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
The system of having a permanent name for each family linking its members together and going on from one generation to another is very practical and convenient.
次の英文を和訳しなさい。
The system of having a permanent name for each family linking its members together and going on from one generation to another is very practical and convenient.
備考:この動画は、https://youtu.be/WUbqCotXEi0 の続きです。
動画の0:59あたりの「ofの格」についての補足説明です。
<主格>
・the arrival of the train(その電車の到着)
「the train」がthe arrivalの意味的な「主語」になっています。
the train arrived(その電車が到着した)という文を
arrivedという動詞を名詞(arrival)に変形することで
the arrival of the train(その電車の到着)という名詞に変えたんですね。
※これを「名詞構文」といいます。
<目的格>
・your discovery of oil(石油の発見)
oilがthe discoveryの意味的な「目的語」になっています。
You discovered oil(あなたが石油を発見した)という文を
Youという主語をyourという形容詞に変形、discoveriedという動詞を名詞(discovery)に変形することで
your discovery of oil(あなたの石油の発見)という名詞に変えたんですね。
※これも「名詞構文」といいます。
<所有格>
・the front of the building (そのビルの正面)
the building's frontと言いたいところですが、「無生物名詞」は'sを使うことがあまり好ましくないので、ofを使って所有格を表します。
<同格>
・the system of having a permanent name(半永久的な名前を持つという制度)
of以下がofの前の名詞の内容を「詳しく説明」しています。
これを「同格」といいます。
動画の0:59あたりの「ofの格」についての補足説明です。
<主格>
・the arrival of the train(その電車の到着)
「the train」がthe arrivalの意味的な「主語」になっています。
the train arrived(その電車が到着した)という文を
arrivedという動詞を名詞(arrival)に変形することで
the arrival of the train(その電車の到着)という名詞に変えたんですね。
※これを「名詞構文」といいます。
<目的格>
・your discovery of oil(石油の発見)
oilがthe discoveryの意味的な「目的語」になっています。
You discovered oil(あなたが石油を発見した)という文を
Youという主語をyourという形容詞に変形、discoveriedという動詞を名詞(discovery)に変形することで
your discovery of oil(あなたの石油の発見)という名詞に変えたんですね。
※これも「名詞構文」といいます。
<所有格>
・the front of the building (そのビルの正面)
the building's frontと言いたいところですが、「無生物名詞」は'sを使うことがあまり好ましくないので、ofを使って所有格を表します。
<同格>
・the system of having a permanent name(半永久的な名前を持つという制度)
of以下がofの前の名詞の内容を「詳しく説明」しています。
これを「同格」といいます。
投稿日:2020.06.10