encounter「偶然会う」は普段使わない #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

encounter「偶然会う」は普段使わない #shorts

単元: #英語(中学生)#英語(高校生)
指導講師: Morite2 English Channel
投稿日:2024.11.07

<関連動画>

アメリカ人が慶應の激ムズ会話・イディオム問題に挑戦【予備校の答えも割れる】

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
この動画では、アメリカ人のChikaさんが、慶應義塾大学法学部の難解な英語入試問題に挑戦します。 森鉄先生と共に、イディオムや会話問題を解き進める中で、 一部の表現はネイティブでも知らないものや、ニュアンスの違いから解答が割れる場面も登場します。 例えば、「let the cat out of the bag」と「spill the beans」の微妙な使い分けなども検証。 日本の大学入試英語の奥深さと、ネイティブの視点からその難易度を探る内容です。
この動画を見る 

goodとniceはどう違う? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
goodとniceの違いをアメリカ人ネイティブが解説!
この動画を見る 

15秒で確認!高校受験英語🐩

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
問題
()の中を正しい形に並び替えましょう

A: Have you decided the name of your new dog?
B: Yes. I (Shiro/it/after/its/named) color.
この動画を見る 

1階は英語でなんて言うの? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#中1英語#アルファベットと単語#英単語#英語リスニング・スピーキング
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
え、マジかよ…😱 イギリスで「1階」って言ったら通じないって知ってた?

アメリカだと1階は「first floor」だけど、イギリスだと「ground floor」なんだって! じゃあイギリスの「first floor」はどこかって? なんと「2階」のことらしい!

つまり、イギリスのホテルで「3階」のつもで "third floor" って言ったら、まさかの「4階」に案内されちゃうってコト…!? 旅行前に絶対知っておきたいやつだわこれ。

ちなみに日本や中国、韓国だと「4階」がなかったり、欧米だと「13階」がなかったりするのも、あるあるだよね。
この動画を見る 

【正答率多分0%】この英文訳せますか??

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)
指導講師: カサニマロ【べんとう・ふきのとうの授業動画】
問題文全文(内容文):
下記を和訳してください
Things of which they say nothing so change what they pretend to confess that in uttering only a part of the truth they say nothing.
この動画を見る 
PAGE TOP