問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
The poem, or the kind of poem we write nowadays, is a single emotional spear-point, a concentrated effect that is achieved by leaving everything out but the emotion itself.
(京都大学)
次の英文を和訳しなさい。
The poem, or the kind of poem we write nowadays, is a single emotional spear-point, a concentrated effect that is achieved by leaving everything out but the emotion itself.
(京都大学)
チャプター:
0:00 問題文はこちら
0:30 英文の構造把握
4:49 和訳してみよう
17:07 訳例
単元:
#英語(高校生)#英文解釈#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師:
理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
The poem, or the kind of poem we write nowadays, is a single emotional spear-point, a concentrated effect that is achieved by leaving everything out but the emotion itself.
(京都大学)
次の英文を和訳しなさい。
The poem, or the kind of poem we write nowadays, is a single emotional spear-point, a concentrated effect that is achieved by leaving everything out but the emotion itself.
(京都大学)
投稿日:2021.05.06