【英語】無生物主語を訳すコツ!動詞一覧もあるよ~ - 質問解決D.B.(データベース)

【英語】無生物主語を訳すコツ!動詞一覧もあるよ~

問題文全文(内容文):
Heavy rain prevented me from going out.を『大雨は私の外出を妨げた。』という訳にしている人はアウト!!この動画必見です!
自然な日本語に訳すにはどうしたらよいか解説します。
チャプター:

0:00 オープニング
0:05 無生物主語の例文
0:46 訳す手順
1:10 動詞一覧
1:29 実際の入試問題ではどう出たか
2:05 無生物主語以外の部分も確認
2:40 全文訳
3:16 耳の痛い話であった…
3:22 疑問詞が主語のパターン

単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英文解釈#構文#文の種類
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
Heavy rain prevented me from going out.を『大雨は私の外出を妨げた。』という訳にしている人はアウト!!この動画必見です!
自然な日本語に訳すにはどうしたらよいか解説します。
投稿日:2022.04.26

<関連動画>

Lesson2-3 NT Stage3 3rd Edition【岡ちゃん先生がていねいに解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#助動詞
教材: #NT ENGLISH SERIES#Third Edition Stage2#Lesson2#中高教材
指導講師: 理数個別チャンネル「文系館」
問題文全文(内容文):
N.T. SERIES Third Edition Stage3 Lesson2-3のkey point 解説動画です。

<内容>
助動詞の後ろに have+過去分詞Vpp を置く用法について詳しく解説しています。
推量と非難・後悔とパターン分けをして整理しています。

<例文>
①I can't find Cathy. She may have taken the wrong route.
②She might have chosen another route to avoid the traffic jam.
③David didn't show up on time. He must have overslept.
④He cannot have forgotten the meeting time.
⑤You should have checked the correct spelling of his name.
⑥It's five o'clock. Mike should have arrived at the station by now.
⑦You look pale. You shouldn't have stayed up late last night.
この動画を見る 

Lesson1-1 ニュートレジャー Stage3 3rd Edition【ダスカロイがていねいに解説】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#時制
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
N.T. Third Edition Stage3 Lesson1-1のKeyPoint例文解説です。
この動画を見る 

【英語】【句動詞】50音順に文法用語を解説する⑦

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#中3英語#前置詞#受動態
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
今回は【句動詞(群動詞)】についての解説動画です。
この動画を見る 

日本で見かける変な英語をアメリカ人が添削6 #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英語リスニング・スピーキング#スピーキング
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本の街中で遭遇する「変な英語」が、まさかネイティブから「致命的すぎる」とまで評されるとは!アメリカ人の長家さんが、特に衝撃的な「ニム リム」という表記にメスを入れ、そのスペルミスや不自然なカンマが、いかにコミュニケーションの壁となるか、赤裸々に語っています。
問題は「ニム リム」だけに留まりません。「wait for the staff to guide you」というフレーズ一つとっても、「の だ」が不要だったり、「連れて行く」という意図に誤解されがちだったりするとのこと。本来「ご案内」という意味で使いたいなら、「Seat you」のような表現がより自然だと具体的に指摘され、私たちの見慣れた英語がネイティブにはどう響くのか、そのギャップが明らかにされます。
多少の違和感があっても「伝わる」英語もある一方で、「ニム リム」のように明らかな誤りは「絶対笑われる」レベルだと断言されています。日本の街角に溢れる「変な英語」が、実はネイティブに爆笑されているかもしれない衝撃の事実!あなたの身近な英語表記は大丈夫ですか?ネイティブのプロ目線で徹底検証します。
この動画を見る 

【英語】授与動詞の受動態 そして I was bought の謎

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#受動態
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
授与動詞の受動態について全パターンを解説♪
この動画を見る 
PAGE TOP