問題文全文(内容文):
状態動詞と動作動詞の違いについて、haveを例に説明します。
有名な映画のセリフを使って、少し「怖い話」で説明します。
"I'm having an old friend for dinner. Bye."を和訳すると・・・?
状態動詞と動作動詞の違いについて、haveを例に説明します。
有名な映画のセリフを使って、少し「怖い話」で説明します。
"I'm having an old friend for dinner. Bye."を和訳すると・・・?
チャプター:
0:00 オープニング
0:22 haveの意味確認
1:54 I'm having a good time.
2:47 「私は楽しい時間を過ごしています。」
3:16 ~ingにならないhave
4:01 状態動詞は進行形にならない(「~ている」は状態)
5:16 I'm having an old friend for dinner. Bye.の意味を考える
6:35 現在進行形は近い未来を表せる
10:30 ~ingにできる動作動詞のhaveを確認
10:50 この文は二重の意味がある「夕食に古い友人を招待するんだ。それじゃ。」と・・・
(ネタバレなので二つ目の訳はナイショ)
12:06 havingは「食べる」か「過ごす」かどちらかで覚えておこう
13:32 She is having breakfast now.やAre you having a good time?
単元:
#英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#品詞と文型、句と節#中1英語#現在進行形(肯定文・否定文・疑問文)
指導講師:
理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
状態動詞と動作動詞の違いについて、haveを例に説明します。
有名な映画のセリフを使って、少し「怖い話」で説明します。
"I'm having an old friend for dinner. Bye."を和訳すると・・・?
状態動詞と動作動詞の違いについて、haveを例に説明します。
有名な映画のセリフを使って、少し「怖い話」で説明します。
"I'm having an old friend for dinner. Bye."を和訳すると・・・?
投稿日:2020.11.15