和文英訳対策講座④【難しい日本語が出たら?】 - 質問解決D.B.(データベース)

和文英訳対策講座④【難しい日本語が出たら?】

問題文全文(内容文):
視聴者からの英訳を添削しながら解説しています。
【問】
6.オリンピックの試合で勝つにはかなり体力が必要になるので、運動選手はしっかり練習しなければならない。
7.日本人は涼をとるために、真夏でも熱い風呂に入る。
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
視聴者からの英訳を添削しながら解説しています。
【問】
6.オリンピックの試合で勝つにはかなり体力が必要になるので、運動選手はしっかり練習しなければならない。
7.日本人は涼をとるために、真夏でも熱い風呂に入る。
投稿日:2021.04.20

<関連動画>

2022年慶應大学経済学部英語講評【イディオム問題・和文英訳が厄介】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英作文#整序英作文#自由英作文#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#英単語#和文英訳#慶應義塾大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
2022年慶應義塾大学経済学部の英語入試を講評します。

(A) Should the Japanese government encourage citizens to adopt a minimalist lifestyle? Why or why not?
(B) Should the Japanese government encourage citizens to reduce fashion waste? Why or why not?
この動画を見る 

【訳せる?】英文解体新書を読む【著者直伝】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
英文解体新書の著者である、北村一真先生との対談動画です。

先生に教材内の英文を解説してもらいます!
この動画を見る 

アメリカ人が京都大学の和文英訳問題に挑戦

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#和文英訳#東京大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ネイティブが東京大学の英語入試(和文英訳)に挑戦します!

以下の問題に挑戦しましょう!
かつての自分の無知と愚かさを恥じることはよくあるが、それは同時に、未熟な自分に気づいた分だけ成長したことをも示しているのだろう。逆説的だが、自分の無知を悟ったときにこそ、今日の私は昨日の私よりも賢くなっていると言えるのだ。まだまだ知らない世界があることを知る、きっとこれが学ぶということであり、その営みには終わりがないのだろう。
この動画を見る 

【Test 1】英語ライティングの書き換えトレーニング!

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
1.2011年に東日本は大きな地震に襲われた。
In 2011,East Japan was hit by ( ) earthquake.
In 2011,East Japan was hit by an earthquake ( ).

2.被害が余りにも大きかったので、専門家は被害地が完全に復興するのは難しいと言った。
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.

3.たしかに今でも東北地方はたくさんの障害を乗り越えるのに苦労している。
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.

4.このため、私は冬休み中の地震に襲われた県を訪れてボランティアの仕事をする事を決めた。
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
この動画を見る 

和文英訳演習講座③【比喩を攻略せよ】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
以下の文章の下線部(1)~(4)を英語に直しなさい。(東京学芸大学)

(1)私が持っていなくて、君たちだけが持っている大きなものがある。未来というものである。(2)私の人生は、すでに持ち時間が少ない。例えば、21世紀というものを見ることができないにちがいない。

君たちは、ちがう。(3)君たちは21世紀をたっぷり見ることができるばかりか、そのかがかしいにない手でもある。

(4)もし「未来」という町角で、私が君たちを呼びとめることができたら どんなにいいだろう。「田中君、ちょっとうかがいますが、あなたが今歩いている21世紀とは、どんな世の中でしょう。」

出典:司馬遼太郎(著) ドナルド・キーン(監訳)/ロパード・ミンツァー 訳『対訳 21世紀に生きる君たちへ』朝日出版社、1999年(一部改)
この動画を見る 
PAGE TOP