問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all that had gone before.
次の英文を和訳しなさい。
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all that had gone before.
チャプター:
0:00 オープニング
0:10 主語を見つけるとき、わかりにくかったら動詞を探そう
2:19 名詞が2つなのに動詞がwas カンマは『同格』
4:02 後半が長い『同格』のときは、カンマを「つまり」としてもよい
4:53 SVCのCを確認
5:20 ※which節の修飾する語について訂正あり!※
6:26 訳していこう
6:53 markのここでの意味は?(featureのように考える)
7:47 itが指すものは?
8:20 全訳確認しよう
単元:
#英語(高校生)#英文法#英文解釈#不定詞#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師:
理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all that had gone before.
次の英文を和訳しなさい。
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all that had gone before.
備考:この動画は https://youtu.be/4cBCosE-fJI
の続きの動画です。
の続きの動画です。
投稿日:2020.06.14