英語発音講座【サイレントe】 - 質問解決D.B.(データベース)

英語発音講座【サイレントe】

問題文全文(内容文):
この動画が提起する主要な問題点は、日本人学習者が英語の「サイレントE」ルールを誤解していることです。

・ 特に、単語の語尾にくる**発音されない「E」が、直前の母音の音をアルファベット読みに変化させるという点が理解されにくいです。
・これにより、「at」が「eight」に、「mad」が「made」に変わるように、多くの単語の正しい発音が困難になることがあります。
・このルールは、日本語の二重母音とは異なり、母音自体の「読み方」が変わるという本質的な違いがあり、混同を招きがちです。
・したがって、この動画は、この「サイレントE」がもたらす発音のメカニズムを明確に解説することを問題提起としています。
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#アルファベットと単語#英語リスニング・スピーキング
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
この動画が提起する主要な問題点は、日本人学習者が英語の「サイレントE」ルールを誤解していることです。

・ 特に、単語の語尾にくる**発音されない「E」が、直前の母音の音をアルファベット読みに変化させるという点が理解されにくいです。
・これにより、「at」が「eight」に、「mad」が「made」に変わるように、多くの単語の正しい発音が困難になることがあります。
・このルールは、日本語の二重母音とは異なり、母音自体の「読み方」が変わるという本質的な違いがあり、混同を招きがちです。
・したがって、この動画は、この「サイレントE」がもたらす発音のメカニズムを明確に解説することを問題提起としています。
投稿日:2024.08.11

<関連動画>

【英語】中1-21 複数形のルール

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#中1英語#アルファベットと単語#名詞・代名詞の複数形、How many~?、someとany
指導講師: とある男が授業をしてみた
問題文全文(内容文):
複数形のルールを解説していきます。
この動画を見る 

workとwalkの発音の違いを教えて #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#中1英語#アルファベットと単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
これはヤバい!ネイティブが衝撃の告白!

日本人にとって永遠のテーマである「work」(働く)と「walk」(歩く)これはヤバい!ネイティブが衝撃の告白!

日本人にとって永遠のテーマである「work」(働く)と「walk」(歩く)の発音の違いについて、質問が飛び出しました。

多くの日本人が似ていると思っているこの2つの単語、ネイティブから見ると「全然近くない」という驚きの指摘が!WとKしか一緒じゃない、と一蹴されてしまいました。

しかし、アメリカ発音だと、実は**聞き分けられない人が多い**という事実も判明しました。特に「work」のRの音が飛ばされているように聞こえ、「walk」はLの音が入っているため、「ワァーク」と「ワォーク」で区別されることが多いようです。

イギリス英語では「ウーク」のように発音する人が多いのに対し、アメリカ発音では聞き分けが難しい人がいるとのこと。

「work」の発音は「ワーワ work」、「walk」は「ワッック」と発音しろと言われており、伸ばす音はないんだとか。

あなたはこの2つの違いを聞き分けられますか?コメント欄で検証を!
この動画を見る 

【英語】英語の数の数え方~コンマの秘密~

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#中1英語#アルファベットと単語
指導講師: 【楽しい授業動画】あきとんとん
問題文全文(内容文):
英語の数の数え方についての動画です
この動画を見る 

なにしてるん?

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#中1英語#アルファベットと単語
指導講師: 【楽しい授業動画】あきとんとん
問題文全文(内容文):
cowを13文字で書き換えなさい.
この動画を見る 

visitの使い方と本当の意味

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#会話文・イディオム・構文・英単語#中1英語#アルファベットと単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
この動画が提起する主要な問題点は、英語の「visit」という単語が日本語の「訪問する」という訳によって、その本来の意味が誤解されていることです。

・多くの学習者は「visit」を「訪問する」と覚えますが、その語源は「見る」に関連しています。
・本来、「visit」は「何かを見に行く」という意味合いが強く、「I visit the zoo」は動物を見に行くことを指します。
・しかし、日本語では「人を訪問する」と表現できるため、「訪問する」という訳が定着し、単語の核である「見に行く」というニュアンスが失われています。
・この誤解により、「visit」が必ずしも「go to」と同じではないという点が認識されにくいです。
・したがって、この動画は「visit」の「見に行く」という核となる意味を正確に理解することの重要性を問題としています。
この動画を見る 
PAGE TOP