「落とせサンダー」を英語に訳してみた #shorts - 質問解決D.B.(データベース)

「落とせサンダー」を英語に訳してみた #shorts

問題文全文(内容文):
「おとせサンダー」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞を訳してみましょう!
I was struck by lightning. I died. And I came back to life. Mischievously, with your cuteness. I'm being burned by the deadly strike.
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「おとせサンダー」の歌詞を英訳します。

以下の歌詞を訳してみましょう!
I was struck by lightning. I died. And I came back to life. Mischievously, with your cuteness. I'm being burned by the deadly strike.
投稿日:2022.07.05

<関連動画>

【英作文】表現力を上げるために意識すべきこと

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文で表現力を上げるための独学法を紹介します!

これらの例文を英訳できますか?
・~だと一般的に考えられている
・恵まれない人々
・一般人の~に対する認識を高める


この動画を見る 

【英作文】これが上級者が使うフレーズ【英検、TOEFL、IELTS対策】

アイキャッチ画像
単元: #英作文#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英語試験で使える上級者向けのフレーズを伝授します!

ぜひ例文と共に覚えて使ってみましょう!


この動画を見る 

東大を目指すTAWASHIの英語力抜き打ちテスト【英文和訳編】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
東大受験芸人のTAWASHIさんが英文和訳に挑戦します。

以下の英文を訳してみましょう!
Weighted blankets, which cost anywhere from $100 and up, are a sleep aid usually made in a duvet style, with the many squares throughout filled with heavy beads. Lovers of the weighted blanket claim that under its weight they can relax faster, leading to a better and deeper sleep. These blankets weigh anywhere from 5 to 14 kg, and (1)manufacturers generally recommend choosing one that's not more than 10 percent of your body weight, although this seems to be just a rule of thumb and not based on scientific study. "Absolutely love it," my friend Greg Malone tells me over Facebook one day. "Rotating shifts makes [ a ] to sleep hard, but my girlfriend got me one as a gift, and I have found it's made a big difference in falling and staying asleep."
この動画を見る 

2022年慶應大学経済学部英語講評【イディオム問題・和文英訳が厄介】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英作文#整序英作文#自由英作文#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#英単語#和文英訳#慶應義塾大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
2022年慶應義塾大学経済学部の英語入試を講評します。

(A) Should the Japanese government encourage citizens to adopt a minimalist lifestyle? Why or why not?
(B) Should the Japanese government encourage citizens to reduce fashion waste? Why or why not?
この動画を見る 

【英作文 第12回】落とし穴に注意!上級者も間違える英作文 【extinctの正しい使い方】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英作文#品詞と文型、句と節#形容詞・副詞#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英訳してみよう!
フクロオオカミ(The Tasmanian Tiger)は1936年に絶滅した。

練習問題(英訳してみよう)
すべての気候変動の会議で、世界のリーダーたちは地球温暖化の問題について話し合います。しかしながら、ほとんどの科学者は、ほとんど進展していないと主張し、このままでは2030年までに多くの植物や動物が絶滅するかもしれないと警告している。
この動画を見る 
PAGE TOP