指示語付きの和訳問題【即効英文解釈第5講】 - 質問解決D.B.(データベース)

指示語付きの和訳問題【即効英文解釈第5講】

問題文全文(内容文):
【即効英文解釈第5講】
「指示語付きの和訳問題」について解説しています。

【問題文】
1. 下線部(1)を、this requestの内容を明らかにして日本語に直しなさい。
2. 下線部(2)を、this questionの内容を明らかにして日本語に直しなさい。

Everyone is nervous when they go to an interview for a new job, but being prepared for the interview can really reduce your stress level when you walk in the door to the interview room. One way to prepare for an interview is to think about the typical questions which interviewers ask.

Probadly, the most frequently asked question in any job interview is not really a question at all. It is the request, "Tell me about yourself." The interviewer's purpose in asking this question is to get information related to work and to the job opening. (1)Some people make the mistake of taking this request literally, and answering by giving their life history. In fact, the best points to focus on when answering this question are past work experience, education, and extracurricular activities.

Another very common question that comes up in interviews is "Why do you want to work for this company?"
(2)The surest way to get your name crossed off the candidate list for a job is by not having an answer to this question. If you don't have an answer ready for this question, you are letting the interviewer know that you haven't done much research about the company or the job you are interviewing for.

単元: #英語(高校生)#英文解釈
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
【即効英文解釈第5講】
「指示語付きの和訳問題」について解説しています。

【問題文】
1. 下線部(1)を、this requestの内容を明らかにして日本語に直しなさい。
2. 下線部(2)を、this questionの内容を明らかにして日本語に直しなさい。

Everyone is nervous when they go to an interview for a new job, but being prepared for the interview can really reduce your stress level when you walk in the door to the interview room. One way to prepare for an interview is to think about the typical questions which interviewers ask.

Probadly, the most frequently asked question in any job interview is not really a question at all. It is the request, "Tell me about yourself." The interviewer's purpose in asking this question is to get information related to work and to the job opening. (1)Some people make the mistake of taking this request literally, and answering by giving their life history. In fact, the best points to focus on when answering this question are past work experience, education, and extracurricular activities.

Another very common question that comes up in interviews is "Why do you want to work for this company?"
(2)The surest way to get your name crossed off the candidate list for a job is by not having an answer to this question. If you don't have an answer ready for this question, you are letting the interviewer know that you haven't done much research about the company or the job you are interviewing for.

投稿日:2024.08.04

<関連動画>

【超難解】英文解釈講座第5講【神戸大学2021】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文解釈
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
Are other animals disappearing that at first do not seem to be essential yet without whose activity we could not conceive life?(神戸大学2021年)
この動画を見る 

【英語】比較倍数表現「一体いつから──asの後にthanを遣っていないと錯覚していた?」

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英文解釈#比較#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#早稲田大学
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
as...asは知っている。thanも知っている。では……

Iyengar found that people who were shown a selection of six different jams in a store were about 10 times as likely to buy a jar than those exposed to a range of 24 flavors.(早稲田・政経 2010)
この動画を見る 

【英文解釈④】名詞+名詞で単数形?不定詞句が主語の英文解釈(岡山大)

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#英文解釈#不定詞#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all that had gone before.
この動画を見る 

知らない単語を推測する方法【即効英文解釈第6講】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文解釈
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
【即効英文解釈第6講】
「知らない単語を推測する方法」について解説しています。

【問題文】
次の英文の下線部(a)と(b)を日本語に訳しなさい。
Eating out is an ancient product of urbanism. (a)Its origins were not so much a desire for "fast food” as a means of providing cooked dishes for the poorer people who lacked the time and technologies to prepare food at the places where they slept.

Ancient Rome had a population of more than a million by 100 BC. Most of the city's people lived in tenements and had no access to the bulky ovens and hearths needed to bake bread or make porridges and gruels. The poor had little choice but to purchase their food on the street or at the market or bazaar, whereas for the wealthy the staging of a banquet in their own houses was a vehicle for displaying their good fortune and their pretensions.

この動画を見る 

【フレーズの薬箱】few and far between

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#会話文・イディオム・構文・英単語#英文解釈#イディオム
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
few and far betweenという表現の解説です。

We forget, in the age of ever-improving phones and ever-updating software, that technological innovations have historically been few and far between.
In the case of the former Yugoslavia, the heritage sites destroyed for purely military reasons were few and far between.(名古屋市立大)
この動画を見る 
PAGE TOP