【英語】Lesson1-1 ① Stage2 【しまだじろうがていねいに解説】 - 質問解決D.B.(データベース)

【英語】Lesson1-1 ① Stage2 【しまだじろうがていねいに解説】

問題文全文(内容文):
Lesson1-1 ① Stage2 解説していきます.
チャプター:

0:00 オープニング
0:08 節と句とは
2:47 句の例文解説
5:42 節の例文解説
10:30 大切な注意点
11:30 エンディング

単元: #英語(高校生)#英文法#品詞と文型、句と節
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
Lesson1-1 ① Stage2 解説していきます.
投稿日:2022.05.01

<関連動画>

【ほぼ朝7時に投稿】第19回:従位接続詞と等位接続詞の使われ方を歌で紹介

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#中2英語#接続詞#接続詞(and,or,but,so・when,if,because,before,after・接続詞that)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
ツキミソウ(Novelbright)を英語歌詞で!
この動画を見る 

I like dogは本当に犬の肉が好きなのかKayに聞いてみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語#英語リスニング・スピーキング#スピーキング#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
【衝撃】「I like dog」は犬の肉が好きって意味?ネイティブの回答がヤバすぎた!

英語学習者が抱きがちな疑問、「I like dog」と言うと「犬の肉が好き」と勘違いされるのかどうかについて、ネイティブのKさんに質問しました。

* **勘違いはされない?**
「I like dog」という表現で、本当に犬の肉が好きだと勘違いされることは「ないと思う」とのこと。
ただし、文章としては確かに「犬の肉っぽく」なる側面はあるようです。

* **「超ネイティブ」だと危険!?**
もしあなたが**超ネイティブな話し方で**そのフレーズを言ってしまったら、「え?」と聞き返される可能性も。

* **「肉」だと認識される動物たち!**
「I like deer(鹿)」や「I like rabbit(うさぎ)」は、食べる方の肉が好きだと認識されるそうです。
ちなみに、「I like cat」は間違っているという認識があるとのこと。
また、「I like horse」は、日本であれば肉・動物どちらの認識も全然ありだそうです。

* **非ネイティブはむしろ安心?**
もしあなたが話す前の文章で、文法が「ちょっとでもネイティブじゃないな」と感じさせるようであれば、**逆に勘違いはされない**とのことです。「ちょっと変だなってなったら、まあ普通は犬だよね」と捉えられるようです。
この動画を見る 

【高校英語】助動詞+have+過去分詞 の考え方の解説

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#助動詞
指導講師: カサニマロ【べんとう・ふきのとうの授業動画】
問題文全文(内容文):
【高校英語】助動詞+have+過去分詞 の考え方の解説
この動画を見る 

tallとhighはどう違う?

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英単語
指導講師: Morite2 English Channel
この動画を見る 

英語の感嘆文の使い方 #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
日本で習う英語はおかしい

感嘆文は あまり使わない

What big eyes you have! なんて大きな目なの!
この動画を見る 
PAGE TOP