【英語の背景知識講座】なぜ未開な言語が発見されないのか - 質問解決D.B.(データベース)

【英語の背景知識講座】なぜ未開な言語が発見されないのか

問題文全文(内容文):
なぜ未開な言語が発見されないのか?を解説します!!
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
なぜ未開な言語が発見されないのか?を解説します!!
投稿日:2021.09.10

<関連動画>

【保存版】テストに必ず出る英単語ランキングベスト3

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#勉強法・その他#その他
指導講師: 【楽しい授業動画】あきとんとん
問題文全文(内容文):
英検に頻出の単語ランキングベスト3
この動画を見る 

アメリカ人のChokaへの質問【日本で習う変な英語総集編】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他
指導講師: Morite2 English Channel
この動画を見る 

because of, due to, owing to, on account ofの違いは? #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「~のために」というイディオムのニュアンスの違いについての説明です。
この動画を見る 

英語のnaiveは日本語のナイーブと違う #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#勉強法・その他#その他#スピーキングその他
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
提供された情報に基づくと、この動画が提起する主要な問題点は、「naive」という言葉が日本語と英語で大きく異なる意味合いを持つことです。

・まず、日本語の「ナイーブ」が「傷つきやすい」や「繊細」といった意味で使われるのに対し、
・英語の「naive」は「まだ汚れていない」「世間知らず」といった意味で、結果として「騙されやすい」というネガティブなニュアンスで使われる点が指摘されています。
・そのため、英語圏で「so naive」と言われることは褒め言葉ではなく、世間知らずで単純な人といった意味合いで捉えられます。
・この動画は、和製英語としての「ナイーブ」と、本来の英語の意味との間に存在する誤解を明確に示しています。
・特に、日本語の「ナイーブ」という名称の製品があることからも、この意味のずれによる認識の違いが浮き彫りになっています。
この動画を見る 

【英語】長文問題対策ならコレ!!最強の英語長文問題集はこの本だ!~京大生のおすすめ参考書【篠原好】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#長文読解#勉強法・その他#その他
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
英語の長文問題対策ならコレ!!最強の英語長文問題集はこの本だ!
「おすすめ参考書」について紹介しています。
この動画を見る 
PAGE TOP