2021年東京大学英語世界最速解答速報 - 質問解決D.B.(データベース)

2021年東京大学英語世界最速解答速報

問題文全文(内容文):
森田先生とネイティブ講師やんちむさんが、東京大学の英語入試を解説します。

最速解答速報を聞いて、復習の参考にしましょう!
単元: #英語(高校生)#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#東京大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生とネイティブ講師やんちむさんが、東京大学の英語入試を解説します。

最速解答速報を聞いて、復習の参考にしましょう!
投稿日:2021.02.26

<関連動画>

【英文解釈②】長い英語の一文って結局修飾語が長いだけ。まずはSとVを抑える。(東北大)

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文解釈#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
次の英文を和訳しなさい。
The system of having a permanent name for each family linking its members together and going on from one generation to another is very practical and convenient.
この動画を見る 

元東進講師が全力英文解釈講義【青山学院大学22年英語】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文解釈#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
2022年度青山学院大学の英語入試を解説します。

以下の問題の( )内の英文を解釈してみましょう。
Discussions of urban mobility often focus on travel speeds: enabling people to travel significant distances in short periods of time. This focus is mistaken. This history of cities shows that as travel speeds increase, our cities spread out. We end up spending as much time traveling as before, only at faster speeds over longer distances. (People unable to operate, or unable to afford, the faster mode of travel are left behind, able to meet fewer and fewer of their needs close to home.)
この動画を見る 

日本で一番難しい早稲田理工学部の英語にネイティブが挑む

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#早稲田大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
ネイティブが早稲田大学理工学部の英語入試に挑戦します!

時間配分や各問題の解き方を参考にしましょう!

この動画を見る 

2022年早稲田文化構想学部英語講評

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)#早稲田大学
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
2022年早稲田大学文化構想学部の英語入試を講評します。

各問題の解き方を知って、受験の際の参考にしましょう!
この動画を見る 

【毎朝7時に投稿】第15回:beforeなのに「後で」と訳す英文を見た話

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英文解釈#中1英語#中2英語#接続詞#前置詞#時刻の表し方とたずね方、曜日・日付のたずね方、When~?、「時」を表す前置詞#接続詞(and,or,but,so・when,if,because,before,after・接続詞that)#大学入試過去問(英語)#学校別大学入試過去問解説(英語)
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
中学2年生向けにafter,beforeの動画を作っていたら、ふとbeforeでも「後で」と訳す英文があったことを思い出してそのことについて話しました。

I drove through the morning, before taking a break at a boat-launch site where I brought out a piece of my cinnamon bread to feed a lone seagull I saw.
(京都大2020年前期の長文より)
この動画を見る 
PAGE TOP