【英語】負けない自由英作文の書き方~英語の決まり文句と内容を磨き上げて、誰にも引けを取らない英文を書く方法~京大模試全国一位の勉強法【篠原好】 - 質問解決D.B.(データベース)

【英語】負けない自由英作文の書き方~英語の決まり文句と内容を磨き上げて、誰にも引けを取らない英文を書く方法~京大模試全国一位の勉強法【篠原好】

問題文全文(内容文):
英語の決まり文句と内容を磨き上げて、誰にも引けを取らない英文を書く方法
「自由英作文の書き方」についてお話しています。
単元: #英語(高校生)#英作文#自由英作文
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
英語の決まり文句と内容を磨き上げて、誰にも引けを取らない英文を書く方法
「自由英作文の書き方」についてお話しています。
投稿日:2018.04.10

<関連動画>

【英作文】Variousの書き換え

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際に、同じ単語を何度も使っていませんか?

今回は「various」の書き換えを紹介します!

以下の文章を埋められますか?
different ki___ of
a wide ra___ of
of all sh___s and si__s
この動画を見る 

【Test 1】英語ライティングの書き換えトレーニング!

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
1.2011年に東日本は大きな地震に襲われた。
In 2011,East Japan was hit by ( ) earthquake.
In 2011,East Japan was hit by an earthquake ( ).

2.被害が余りにも大きかったので、専門家は被害地が完全に復興するのは難しいと言った。
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.

3.たしかに今でも東北地方はたくさんの障害を乗り越えるのに苦労している。
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.

4.このため、私は冬休み中の地震に襲われた県を訪れてボランティアの仕事をする事を決めた。
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
この動画を見る 

「英作文」の勉強法:受験で「書けない英文は無い」状態に絶対なれるステップ【篠原好】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#勉強法・その他#勉強法
指導講師: 篠原好【京大模試全国一位の勉強法】
問題文全文(内容文):
受験で「書けない英文は無い」状態に絶対なれるステップを紹介します。
この動画を見る 

【英検ライティング】ボディ(理由)が思いつかない人必見!魔法の思考術と実践【英検2級・準1級向け】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#英検・TOEIC・IELTS・TOEFL・IELTS等#英検#英検2級#英検準1級#自由英作文
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
It is sometimes said that all people should be able to enter museums for free. Do you agree with this opinion?

●Donations
●Learning environment
●Maintenance
この動画を見る 

流行りの歌「PAKU」を英語に訳してみた #shorts

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生が流行りの曲「PAKU」を英訳します。

訳し方のポイントを確認しましょう!

I wanna eat you up, tangle with you from head to toe, tell you with my finger tips and words with possibly selfish answers.
Want us both to be blamed.
この動画を見る 
PAGE TOP