早稲田法の帰国子女まりも vs 東大落ち慶應文のあめりあてゃ【一橋の英文和訳問題に挑戦】 - 質問解決D.B.(データベース)

早稲田法の帰国子女まりも vs 東大落ち慶應文のあめりあてゃ【一橋の英文和訳問題に挑戦】

問題文全文(内容文):
早稲田大学生と慶応義塾大学生が一橋大学の英文和訳問題に挑戦します。

解説を聞いて、復習の参考にしましょう!

以下の⑶の英文を訳してみましょう!
matters so much," Pexman says. "Our data would suggest that although that's (3) what we think, if you call the kid Bob, they're not any more likely to end up with
one set of personality characteristics than another."
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
早稲田大学生と慶応義塾大学生が一橋大学の英文和訳問題に挑戦します。

解説を聞いて、復習の参考にしましょう!

以下の⑶の英文を訳してみましょう!
matters so much," Pexman says. "Our data would suggest that although that's (3) what we think, if you call the kid Bob, they're not any more likely to end up with
one set of personality characteristics than another."
投稿日:2022.12.02

<関連動画>

英作文が苦手な生徒よ、聞いてくれ

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 理数個別チャンネル
問題文全文(内容文):
英作文に関して解説していきます.
この動画を見る 

東大院受験生9浪はまいの英語力チェック

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
森田先生が2022年度大阪大学の英語入試(和訳)を解説します。

以下の英文を訳してみましょう!
Many owners identify what they think is a dog's "guilty look", but science has shown that this is actually a reaction to the owner's body language at that moment. Guilt is a relatively complex emotion. The dog is simply worried that it's about to be punished, without knowing what it's done wrong.
この動画を見る 

【英作文のよくあるミス!】Easyを使った表現 【第15回】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英文法#会話文・イディオム・構文・英単語#英作文#構文#形容詞・副詞#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英訳してみよう
私たちは世界中の人々と簡単にコミュニケーションを取れる。

練習問題(英訳してみよう)
ほとんどの科学者はテクノロジーの進歩のおかげで、各国が絶滅危惧種の絶滅を防ぐことが容易になったということで意見が一致しているが、すべての国が同じレベルの緊急性を持って種の保存の問題について話し合うことに関心を持っているわけではない。
この動画を見る 

和文英訳演習講座③【比喩を攻略せよ】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
以下の文章の下線部(1)~(4)を英語に直しなさい。(東京学芸大学)

(1)私が持っていなくて、君たちだけが持っている大きなものがある。未来というものである。(2)私の人生は、すでに持ち時間が少ない。例えば、21世紀というものを見ることができないにちがいない。

君たちは、ちがう。(3)君たちは21世紀をたっぷり見ることができるばかりか、そのかがかしいにない手でもある。

(4)もし「未来」という町角で、私が君たちを呼びとめることができたら どんなにいいだろう。「田中君、ちょっとうかがいますが、あなたが今歩いている21世紀とは、どんな世の中でしょう。」

出典:司馬遼太郎(著) ドナルド・キーン(監訳)/ロパード・ミンツァー 訳『対訳 21世紀に生きる君たちへ』朝日出版社、1999年(一部改)
この動画を見る 

正解不可能な和訳問題【パト先生】第3回英語講師オーディション決勝

アイキャッチ画像
単元: #英語(中学生)#英語(高校生)#英文法#英作文#中2英語#不定詞#不定詞(名詞的用法・形容詞的用法・副詞的用法)#和文英訳
指導講師: Morite2 English Channel
問題文全文(内容文):
「To reach the final」この文章を訳せますか?

「To reach the final, he made the video.」「To reach the final was his long-cherished wish.」これらのように後ろに追加の情報がない場合は、 正解不可能な問題となります。

名詞的用法と副詞的用法の違いを意識して、不定詞を学びましょう。
この動画を見る 
PAGE TOP