【英作文】使わない方が良い表現 - 質問解決D.B.(データベース)

【英作文】使わない方が良い表現

問題文全文(内容文):
英作文を書く際に、避けた方が良い表現を紹介します!

果たしてどのように言い換えれば良いでしょうか!
1. lots of
2. really
3. plus
4. more and more
5. these days
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際に、避けた方が良い表現を紹介します!

果たしてどのように言い換えれば良いでしょうか!
1. lots of
2. really
3. plus
4. more and more
5. these days
投稿日:2021.08.22

<関連動画>

和文英訳対策講座①【和文英訳問題の解法伝授】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
視聴者からの英訳を添削しながら解説しています。
【問】
1.近頃、たいていの若者はコミュニケーションや情報をスマホに頼っている。
この動画を見る 

【英検、TOEFL、IELTS、大学入試】すべての英作文に使える!

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
あらゆる英語試験に使える英文を紹介します!

以下の問題に挑戦してみましょう!

1.コロナのワクチンに関連する血栓に対する懸念が高まっている。
Blood clots linked to COVID-19 vaccines are a g_ _ _ _ _ _ c_ _ _ _ _ _ .

2.彼らはmRNAテクノロジーが他の病気の治療をすることにおいて主要な役割を果たしているとみなす。
They see mRNA technology as playing a more d_ _ _ _ _ _ _ r_ _ _ in treating other diseases.

3.一部の人は仲間を見つけること、社会生活を優先すること、あるいは家族との絆を強めることを頑張る。
Some have recommitted to finding a companion, prioritizing their social lives, or s_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ b_ _ _ _ with family.
この動画を見る 

和文英訳演習講座①【日本語を直訳しても英語にならない】

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: ユーテラ授業チャンネル【YouTubeの寺子屋】
問題文全文(内容文):
●次の(1),(2)を、文脈にふさわしい英語で表現しなさい。(茨城大学)

(1) 人類こそ地球にとって温暖化や環境破壊といったダメージをもたらす、ウイルスみたいな性質も帯びている。

(2) パンデミックは、我々にいったんたちどまって学習する機会を与えてくれたのだと、私は捉えています。

《出典》 ヤマザキマリ 『たちどまって考える』 2020年,中央公論社



●次の日本文の下線の意味を英語で表しなさい。(大阪大学)

私が「学ぶことって楽しいな」と思えるようになったのは、大学を卒業して社会に出てからです。一度学びの楽しさを味わってからは、やみつきになりました。学べば学ぶほど、いままでわからなかったことがわかるようになり、それによって自分の視野が広がります。知らないことや新しいことに出合うと好奇心が刺激され、もっと多くのことを学びたくなります。

【池上影、2020. 『なんのために学ぶのか』 SBクリエイティブより一部改変)
この動画を見る 

【Test 1】英語ライティングの書き換えトレーニング!

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
1.2011年に東日本は大きな地震に襲われた。
In 2011,East Japan was hit by ( ) earthquake.
In 2011,East Japan was hit by an earthquake ( ).

2.被害が余りにも大きかったので、専門家は被害地が完全に復興するのは難しいと言った。
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.
Since the damage done was so great, experts said it would be ( ) for the affected area to make a full recovery.

3.たしかに今でも東北地方はたくさんの障害を乗り越えるのに苦労している。
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.
Indeed, even now ,the Tohoku region is struggling to overcome ( ) obstacles.

4.このため、私は冬休み中の地震に襲われた県を訪れてボランティアの仕事をする事を決めた。
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
This is why I ( )to visit the earthquake-struck prefectures during the winter holidays to do some volunteer work.
この動画を見る 

【英作文でよくあるミス 第5回】 Discussの正しい使い方

アイキャッチ画像
単元: #英語(高校生)#英作文#整序英作文#自由英作文#和文英訳
指導講師: 英語ファイル / eigophile
問題文全文(内容文):
英作文を書く際にしやすいミスを紹介します。

今回はDiscussの使い方です。

「会議では、スマホ依存症の問題について議論した。」
この文章を正しく英訳してみましょう!
この動画を見る 
PAGE TOP preload imagepreload image